查理·柯克死了,就在一场辩论现场。 枪手穿着警服,走过了安检。 他老婆说原谅,可没人真信。 凶手是左翼老炮儿,早就在网上喊过“干掉他”。 名单上不只他一个,克鲁兹、几个州长,全在上面。 特勤局现在像被扒了裤子——三个保安直接停职,谁还敢说这事儿是“偶然”? 特朗普来了,站得比谁都靠前。 五百万美元基金,马上砸出去。 “言论自由”四个字,现在成了护身符,也成了武器。 共和党把9月21日定成“觉醒日”。 每年这天,他们不光纪念他,还发传单、拉捐款、造神像。 佛罗里达给了三百万,说要建“安全总部”——不是为了防枪,是为了防沉默。 没人再谈和解了。 只有两群人,各自擦枪,各自点火。 你原谅,他记仇。 你纪念,他瞄准。 这世界,早就不等谁先伸手了。