随着国风兴起,国潮元素融入服饰设计,传统与现代、复古与时尚感交织,典雅时髦的“新中式服装”受到了广泛追捧。比如中式夹袄搭
一个好的书名,应该是能抓住本书的精髓,激发读者兴趣的,书名翻译同理。所以无论是国内还是国外书籍,好的书名翻译会起到“锦上
你是否也会在某一个特定的瞬间,有一句唐诗不由自主地在心中浮现,连同画面带着声音一起?唐诗是中华民族智慧的结晶,历经一千多
什么样的翻译才能称得上“信达雅”?这个问题一直有人在问,也一直有人在回答。语言或许苍白,但真正达到这一高度的翻译必定会让
当我们观看外语影视作品时,经常能遇到一些令人印象深刻的翻译,这些翻译不仅忠实于原文,传达了原文的情感和意境,同时还被赋予
短视频时代,网络热梗更新速度之快,传播范围之广,常常让人叹为观止。刷短视频的都知道,不知道什么时候开始,评论区开始频繁出
《水调歌头》是我国最著名的中秋词之一,是中国北宋文学巨匠苏轼的经典著作,历经千年时光,依旧传诵不衰。胡仔《苕溪渔隐丛话》
以第一簇文明的火种点燃为始,穿越上下五千年的历史长河,中华文化一脉传承至今,源远流长、博大精深。读先秦诸子,观汉唐气象,
英汉两种语言无论在语音、词汇和语法结构上,还是在思维方式上都存在着巨大差异,要想在这两种语言中能够切换自如,扎实的语言功
盼星星盼月亮,时隔将近一年,终于把《长相思第二季》给盼来了!去年,《长相思第一季》开播即火,从剧集到主演持续霸榜热搜,其
什么是“社牛”和“社恐”?“社恐”,全称为“社交恐惧症”,指在社交场合出现不合理的恐惧或紧张心理,表现为对社交场合和与人
中国自古以来便是诗歌的国度,从诗经到楚辞,从唐诗到宋词,从古诗词到现代诗,源远流长,灿若繁星。看到春景喜人,白居易会写道
公元前500年左右,人类文明不约而同的进入了一个人的发现和觉醒的轴心时代,孔子、释迦牟尼、苏格拉底均在这个时期诞生,如璀
《何以中国》是由国家文物局、中共上海市委宣传部指导,上海文物局支持,上海广播电视台制作出品的大型纪录片,立足于“中华文明
中国人有一项刻在DNA里的翻译技能,我姑且称之为“拼音翻译法”,在考场上如果忘记了英文单词怎么写,这时候就可以启动这项万
宇宙瞬息万变,岁月流传不停,太阳升起又落下,灯火亮起又熄灭,光影变幻、循环往复之间,时光就这样悄然溜走了。白云苍狗,星霜
最近又有一个梗火了。好像突然之间全网都开始说“city不city啊”、“好city啊”,所以这到底是什么意思呢?这句话源
外交天团每每霸气发言,总是妙语连珠、金句频出,不疾不徐,不卑不亢,句句铿锵有力,尽显大国风范。有人调侃,外国人最害怕听到
巴金说:“我写作不是因为我有才华,而是因为我有感情”。文学通过语言来塑造形象,表达思想情感,它取材于现实,又高于现实。因
关于夏天的记忆,是盛夏的蝉鸣、夜半的蛙声,是雨后的尘土味、田野的稻花香,是青春者无惧前路,少年者放飞理想,坚定地奔赴远大
签名:遍布全球的母语翻译官