三月流焱:越亲密的关系,越怕过分苛刻苛责

旧游成梦寐 2024-06-20 15:49:10

看过一个小故事:

Read a short story:

两对夫妻相约在羽毛球馆打球,夫妻组成一队,混双。几局下来,同时喊停,原来两队夫妻都陷入了争吵。他们打球时,但凡谁有失误,都会招致埋怨;输了球,无一例外地指责伴侣。旁人看不下去,建议他们互换搭档再打一局。谁曾想,换了搭档,竟都客客气气地打球,没了指责和抱怨,开开心心玩到球馆关门。

Two couples arranged to play badminton at the badminton court, forming a mixed doubles team. After several rounds, both teams of couples were caught in an argument while shouting to stop. When they play football, anyone who makes a mistake will be blamed; Losing the ball, without exception blaming one's partner. Others can't bear to watch, so I suggest they switch partners and play another game. Who would have thought that after changing partners, they would all play politely, without any criticism or complaints, and happily play until the gym closes.

为什么会这样呢?

Why is this happening?

作家亦舒的这句话,可谓一语破的:人们日常所犯的最大错误,是对陌生人太客气,而对亲密的人太苛刻。

The statement by writer Yi Shu can be said to be a complete statement: the biggest mistake people make in their daily lives is being too polite to strangers and being too harsh on intimate people.

我们总是把耐心与包容都给了别人,反而对家人异常严苛。

We always give patience and tolerance to others, but we are extremely strict with our families.

罗翔老师曾说:我们对身边的具体人总是厌恶,却喜欢那些远一点的抽象的人。

Teacher Luo Xiang once said: We always dislike the concrete people around us, but like those who are farther away and abstract.

与家人朝夕相处,彼此间的摩擦矛盾竟如一日三餐般平常。

Spending time with family day and night, the friction and conflicts between them are as ordinary as three meals a day.

生活中,最难的不是包容有距离感的外人,而是对近在咫尺的家人和颜悦色。

In life, the most difficult thing is not to tolerate outsiders with a sense of distance, but to be amiable to family members who are close by.

0 阅读:7

旧游成梦寐

简介:感谢大家的关注