【龙腾网】密歇根州底特律:这里到底发生了什么?

辛毗评国际 2023-08-02 21:10:06

正文翻译

评论翻译Detroit, Michigan is looking horrific! This is easily one of the absolute most run down cities in America today. Crime is soaringly high, and poverty is some of the worst in the country. Would you live here? Filmed back in April. Let''s take a drive and check out some of the hardest hit areas!密歇根州的底特律看起来很可怕!这无疑是当今美国最破败的城市之一。犯罪率飙升,贫困是该地区最严重的问题之一。你会住在这里吗?本视频拍摄于四月。让我们开车去看看衰败最严重的地区吧!原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处@law275It's just so sad. Thanks for showing reality as difficult as it is to see.真是太悲伤了。谢谢你展示了真实的情况,尽管它是难以看到的。原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处@hoodsnhollersThanks for watching!感谢收看!@wwbdwwbdAmerica is possibly the only country in the world in which cities look like utter war zones during peacetime. We have simply given up.美国可能是世界上唯一一个城市在和平时期看起来像战区的国家。我们就那么抛弃它了。@whosurdaddy1975humn not as peaceful as you think, those places are more dangerous than war zone.人类不像你想象的那么和平,那些地方(底特律)比战区更危险。@MazichMusicRural areas are in neglect, too.农村地区也被忽视了。@stivjoz476Not all of us have given up并不是所有人都放弃了原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处@susanboatman7913I grew up in Oak Park, Michigan. It borders the City. There's a noticeable difference when you go from the suburbs that border the City to the City itself. Its really sad I've watched this City in the 60s and it was absolutely gorgeous. Most of the City looks like a war zone with pockets of what it used to look like.我在密歇根州的橡树园长大。它毗邻底特律。当你从与城市接壤的郊区到城市本身,你会发现明显的不同。很遗憾我看过这座城市的60年代,它是如此的壮丽。而现在,底特律的大部分地区看起来就像一个战场,只有小部分地区还保留着昔日的风貌。@kenbredow8727The one thing I miss about going to oak Park is the bread basket deli.I like Detroit I like the diversity I hope things will get better in the future我怀念去橡树公园的唯一一件事就是面包篮熟食店。我喜欢底特律,喜欢它的多样性,我希望未来情况会变得好转@hildeschmid8400Seeing this always brings tears to my eyes. I grew up in Detroit, and it was so much prettier 55 years ago. The house I grew up in has been gone for at least 20 years.看到这些,我总是热泪盈眶。我在底特律长大,55年前的底特律比现在漂亮多了。我从小居住的房子已经消失至少20年了@JaredMerlinSorry to hear that.很遗憾听到这个消息。@robinsmith8252The stories theses houses could tell. Generations coming and going thru those doors. The mass migration to the north for a better life and work. Now has become a ghost town from the exodus. So sad. But glad you are here to document this.这些房子能讲述故事。几代人通过这些门进进出出。为了更好的生活和工作,大批人移民到了北方。现在它已经变成了一座鬼城。我很伤心。但很高兴你能记录这一切。@HossEehossVery well put.说得好。@mydejavooo1Such a shame. A lot of those old homes are big and beautiful! Such potential, and it clearly was a beautiful town at one point. It's so sad that a lot of us will never know the joys of home ownership, and yet homes literally sit and rot away. The only way I could see reviving any of that area, is to build a gated community of some sort, but then it becomes a prison in and of itself. And we still continue to outsource jobs overseas, to countries that literally HATE us......yet they sure do like to take our money.Thanks for the videos.真可惜。很多老房子又大又漂亮!很有潜力,而且它曾经是一个美丽的小镇。我们中的很多人永远不会体会到拥有房屋的乐趣了,与此同时,房屋却在坐等腐烂,这实在是太可悲了。 我认为振兴该地区的唯一办法就是建造一个门禁森严的社区,但这样一来,它本身就变成了一座监狱。我们仍在继续将工作外包到海外,外包给那些仇恨我们的国家,虽然他们确实喜欢我们的钱。谢谢你的视频。@nedrawarwick3840This is what happens when houses are rented out, people don't take care of it这就是把房子租出去的后果,人们不会管它@veselka16Jobs must come back to America for us to renew neighborhoods again.就业机会必须回到美国,这样我们才能重新振兴社区。@davidneely5750Back in my day, people had a sense of pride in their homes and gardens. Some of these houses are older homes which tend to be better built and structurally strong. They could easily be restored to their former glory with a little bit of initiative and a bit of artistic vision as well.在我那个年代,人们对自己的家和花园有一种自豪感。其中一些房子是老房子,却建造得更好,结构也更坚固。只要有一点主动性和一点艺术眼光,就可以很容易地恢复昔日的辉煌。@darkmatter5016You know what that takes.... money你知道这需要付出什么....钱@carolperdue7534Who is going to live there though? Michigan as a whole has lost over two million people. Plus they are steadily building new housing. They are working to tear these places down..但谁会住在那里呢?整个密歇根州已经失去了200多万人口。此外,他们还在稳步建造新住房,同时正在努力拆除这些地方。原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处@hwoodistI'm looking into it...我正在调查核实……@saburwolf2792This is more horrific beyond descxtion, never knew how bad Detroit got after everything that happen for the past 3 years. Thank you for this with me.这简直是难以形容的可怕,不知道底特律在过去三年里发生了多少事情,以至变得这么糟糕。谢谢你与我分享这些。@MountainGram112I grew up in Detroit suburbs, some of these look like my grandparents houses. Many families were supported by factory workers. The deserted factories are really hellish to see.我在底特律郊区长大,有些地方看起来像我祖父母的房子。许多家庭是由工厂的工人养活的。废弃的工厂真是惨不忍睹。@user-qr9ze3fb6rAt one time Detroit lost 65% of its population. When a hurricane hut New Orleans they lost 65% of their population for a time. Detroit didn't experience a sudden devastation, but a gradual erosion by greedy mayors and their cronies. Detroit is coming back with a new leadership but it will take a long time to raise it up from the ashes.底特律一度失去了65%的人口。当飓风袭击新奥尔良时,他们一度失去了65%的人口。底特律并没有经历突然的毁灭,它是被贪婪的市长和他们的亲信逐渐侵蚀。底特律正带着新的领导班子东山再起,但要让它从灰烬中起死回生还需要很长的时间。@vincentlussier8264It looks like the outskirts of a neuclear strike! This is sad because it used to be a really nice place at one time and the homes were gorgeous! And the zone is enormous!它看起来就像是核打击的外围!这真可悲,因为它曾经是一个非常美丽的地方,房子都很漂亮!而且该区域非常大!@theboone3848Must be weird living on a block where your house is the only one not abandoned...如果你住在一个街区,而你的房子是唯一没有被遗弃的,那一定很奇怪……@alakablam7901The Detroit ruins are equally as fascinating as they are sad. Thanks again for another great video.底特律的废墟既迷人又伤感。再次感谢你的精彩视频。@brianirvine1339Can you imagine what it must be like living in a place like this .你能想象住在这样的地方,是什么感觉吗?@Msangel06This is what I saw daily growing up in Detroit. Abandoned houses and buildings. No grass, no trees, no flowers. No beauty. It was gloomy and still is. Why is there never any sun?? This is depressing.这就是我在底特律长大的过程中每天看到的景象。废弃的房屋和建筑物。没有草,没有树,没有花。不美丽。天气阴沉沉的,现在依然如此。为什么就没有太阳呢?真令人沮丧。@saint.vitus.7775Do you ever get spooked when you're filming? The grey overcast sky and the dead wintery vegetation really all combine to give such an eerie feeling. Definitely wouldn't want to be here at night.你在拍摄时有没有被吓到过?灰蒙蒙的天空和枯萎的冬季植被结合在一起,给人一种阴森恐怖的感觉。晚上绝对不想呆这里。@gumib7317I remember being a kid in the early eighties living .walking around the streets playing in alleyways not a worry of something bad happening. Now Detroit has become a nightmare我记得在八十年代初,我还是个孩子的时候,我在街上散步,在小巷里玩耍,一点也不担心会发生什么坏事。但现在,底特律已经变成了一场噩梦@lorrainelissner3308I have a long since moved away from Detroit, but I grew up there as a little girl. I remember the fox theater was such a beautiful place to go. This is because of neglect the government, their socks, and they should all be replaced. It's really a shame.我很久以前就离开底特律了,但我小时候在那里长大。我记得狐狸剧院是一个非常美丽的地方。这都是因为政府的疏忽,他们的袜子,连同他们,都应该被替换掉。这是耻辱。@markstrouse3101Great great video as always. Plain and simple, it's simply unbelievable一如既往的精彩视频,简单明了,难以置信

0 阅读:22

辛毗评国际

简介:感谢大家的关注