1948年,韩国深受美国文化影响,“脱亚入西”论风靡一时。要实现这一理念,首当其冲的就是汉字。
当时,韩国并非第一个废除汉字的国家。在二战结束后,越南和朝鲜率先废除了汉字,突显本国的独立和自尊。而日本历史上也有过废除汉字的声音,但并未得以实施,如今日本是非华人社会中汉字使用率最高的国家,常用汉字达2000多个。
直到1970年,韩国正式全面废除了汉字,政府还将每年10月9日确立为“韩文节”法定节假日。
然而,废除一种文字意味着可能要放弃背后的文化,切断历史与现代的联系,淡化本民族的共同历史记忆,不利于国民对家族慎终追远的缅怀和家国历史的传承。
尽管韩国全面废除了汉字,但“汉字”的踪迹在韩国社会仍然随处可见。至少在以下几种场合,汉字仍然是韩国社会的普遍认知。
1、身份证。韩国人的身份证上标注有汉文名字,这是因为韩语的发音依赖于汉字,如果姓名没有对照的汉字,将导致重名的问题。
2、对联。对联的产生可追溯到大明时期,当时大明与朝鲜有着特殊的关系,被认为是朝鲜的“生身母国”。对联在韩国文化中占有重要地位。3、大型祭祀或哀悼现场。家庭中有人过世时,韩国人使用“汉字”作挽联,灵堂也会使用汉字来烘托哀悼氛围。4、名胜古迹和旅游景点。绝大多数的景点都标注有汉字,这也是因为中日韩三国之间的民间往来频繁。
5、交通指示牌。2005年,韩国政府宣布在公务文件和交通标志等领域全面恢复使用中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。
最后,有趣的是,大韩民国在上海建国,而其宪法目前只有一种文字,那就是汉字。
韩文是表音文字(发音一样则字一样),或者说本质上是一种拼音。汉字(只是)(指示)发音一样但是写法完全不同,但是韩文里面(只是)和(指示)就是同一个写法。所以韩国宪法如果用韩文,则不结合前后文的话根本不知道写了些什么,就像读拼音一样要自己猜意思。韩国学生学历史的时候也经常一头雾水,没有中文基础的话完全不能理解那堆韩文是什么意思。
应该向韩国收取汉字使用版权费
忘本的人就是反骨仔[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
中国旅游景点里的路牌路标不应该标注韩文!因为韩国人普遍认识汉子,而中国人大多数不知道韩文!
汉字作为中华文明的重要载体,也是东亚文化圈的共同符号,对于韩国的文化和语言有着深远的影响和贡献。
有本事把汉字全部去掉吧
有些繁体字我也不认识了[呲牙笑]
现在又过来抢你的文化了。
吾观上下二字,实乃汉字之组成也。然而,上下二字非“卡”也。君子者,和而不同,小人者,同而不和。
好奇问一下:韩国人的身份证是汉字,他们会写吗?
就像废除繁体字,到处依然可见一样,历史的东西,废除不了
朝鲜呢
汉字是中国老祖宗的文化魅力,
他们的崇礼门,光化门拼音与普通话读音很像啊。只是带有点广西口音。
叠在一起念的三个汉字是"知"、"识"、"长"。