玩酷网

读黄庭坚《跋子瞻和陶诗》,子瞻谪岭南,时宰欲杀之

《跋子瞻和陶诗》黄庭坚子瞻谪岭南,时宰欲杀之。饱吃惠州饭,细和渊明诗。彭泽千载人,东坡百世士。出处虽不同,风味乃相似。作

《跋子瞻和陶诗》黄庭坚

子瞻谪岭南,时宰欲杀之。

饱吃惠州饭,细和渊明诗。

彭泽千载人,东坡百世士。

出处虽不同,风味乃相似。

作于崇宁元年(1102)八月,苏轼于年七月病逝常州。东坡是陶渊明的崇拜者诗品人品颇得力于陶,晚年知扬州时,曾和陶《饮酒诗》二十首,南迁之后又和《归园田居》八十九首。

东坡贬岭南乃在绍圣元年(1094)新党当政时,初被安置惠州。“时宰”指章欲借忧伤抑郁及水土不服置之死地,哪知东坡胸次甚广,在惠州《纵笔》诗云:“须萧散满霜风,小阁藤床寄病容。为报先生春睡美,道人轻打五更钟。”章见之遂再贬儋耳(海南儋县)。故前二句说“时宰欲杀之”是有根据的。

当然这也使人联想起杜甫怀李白的名句“世人皆欲杀。吾意独怜才”来“饱吃惠州饭,细和渊明诗。”三四落到和陶诗上来。忧能伤人,使人不思茶饭,而东坡能“饱食惠州饭”,说明他是怎样不以迁谪为意。陶诗以静穆为主,能“细和渊明诗”,又可见他的心境是怎样平和了。

虽然只点到即收,然已意足。能吃能睡的人,用“时宰”的办法是杀不成了后四借陶之人品赞美东坡,认为他们不但都是以道德文章名垂不朽之人,而且彼此风味相似。“彭泽千载人,东坡百世士。”五六在称呼上略作变化(子瞻——东坡,渊明——彭泽),自然映带(先称字,后称号)。

“千载”“百世”互文,而“人(处士身份)、“士”(士大夫身份)辨味极细出处虽不同,风味乃相似。”七八说两人出处不同,是因为陶渊明只作了百多天彭泽令就去官归隐,而苏东坡却终生宦海沉浮,从形迹上看,截然不同然而这两个人都不以贫富得失为怀,任真率性而行,而且诗入哲域,则又是相同的。

“虽”、“乃”二字呼应转折,“风味”措语妙——人乎?诗乎?让读者自行体味诗作题跋,不主情景,纯乎写意。本来跋诗,却味说人,说人即是说诗,这是其潇洒脱俗之处。本是古风,中幅自然成对(饱吃—细和,惠州饭—渊明诗,彭泽东坡,千载人——百世士),质朴而有文采。全诗风格与所咏之人极为契合,是为妙品。