端午安康,你知道“粽子”用英语怎么说么?

每日学英语 2024-06-11 09:16:13

“粽子”英语怎么说?

粽子”英语怎么说?

能简单、直接地说Zongzi吗?

这里教大家一个诀窍:

凡是中国的传统美食,

找不到对应的英文单词的时候,

直接说对应的中文拼音,

然后用英文解释一下它的成分。

拿可爱的“粽子”做一个例子吧。

你可以跟老外直接介绍说:

This is Zongzi.

然后用英文简单描述一下它的成分:

Zongzi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves.

粽子是用糯米(glutinous rice)包着不同的馅料(stuffed with different fillings),再用竹叶包裹(wrapped in bamboo leaves)。

随着粽子在国外越来越有知名度,

粽子也逐渐也有了专用的英文表达,

有的人会把粽子叫做:

rice dumplings/ sticky rice dumplings.

【例句】

It is customary to eat Zongzi during the Dragon Boat festival.

端午吃粽子是应景儿。

I ate a lot of rice dumplings and wore a sachet.

我吃了很多粽子还有戴香包。

各种粽子馅儿的表达

小贴士:

① 糯米可以是sticky rice,

也可以叫glutinous rice,

都是表示黏黏的米。

② stuff表示塞东西进到哪里,

比如steamed buns stuffed with meat 塞了肉的包子

所以不同馅儿粽子的英文表达,可以这么说:

红豆粽子:

Zongzi stuffed with red beans

肉粽子:

Zongzi stuffed with meat

咸蛋粽子:

Zongzi stuffed with salted eggs

咸鸭蛋黄粽子:

Zongzi stuffed with salted duck egg yolk。

0 阅读:26