自然的演变:英语是古法语而法语是拉丁语的错误发音

卢胜课程 2024-07-20 02:04:44

请注意:我介绍的内容,主要是为了方便我们的孩子轻松快乐地学习多种外语。并不是严格的学术研究。专业人士请不要在这里浪费时间。

为了方便中国孩子轻松学习世界上的任何语言,我们尽量简化。这需要一个重要前提:家长朋友帮助孩子尽量多听母语者的发音。

把汉语拼音的基本元音a、o、e、i、u、ü中的e用ê代替,再稍微调整一下顺序,就基本上对应古典拉丁语和古希腊语基本元音的发音。

请家长朋友大概了解:在汉语普通话中,对应拉丁字母E(e)的发音,使用的场合很少,而使用[ɤ]的地方却非常多。所以,汉语拼音的设计者把基本元音中的e给了[ɤ]。这就是说,汉语拼音的e是读[ɤ]。

请特别注意:千万不要让孩子学习如何读国际音标[ɤ]。因为,我们的孩子天生就会读“鹅e”,只不过是变化了写法。

但需要注意:汉语普通话中有和拉丁语中的E(e)对应的读音。为了避免混淆,汉语拼音的设计者就用ê对应拉丁语的E(e)。

请家长朋友大概了解:古法语是拉丁语的后代,但它的发音却更接近希腊语。

在最初的时候,希腊字母υ(Υ)读[u],在古希腊语中变化为读[y],而在现代希腊语变化为读[i]。

这就是说,古希腊语中的υ(Υ)读[y],古典拉丁语专门引进y(Y)改写。而古希腊语的ου读[u]。

法语中,u读[y],而ou读[u]。我没有找到相关资料,但我猜测这是受古希腊语的影响。

而英语的u读[ju:],和[y]音比较接近。而英语中的oo读[u]。这个应该是受中古英语时期,英语的官方语言——诺曼法语的影响。

中古英语时期,法语是英国的官方语言,主要在上层使用,拉丁语是教会语言,主要是宗教人士使用。而英语只在中下层使用。

再加上历史上著名的“Great Vowel Shift(元音大推移)”导致英语的元音,特别是长元音的发音和拉丁语、汉语等有了较大的差异。

请家长朋友牢记:学习任何语言,核心都在基本元音。而英语的基本元音的发音和拉丁语、汉语有很大的差异。这就是说,中国孩子学习英语的核心任务是认真了解它的基本元音的发音。

请特别注意:只要让孩子尽量多听母语者发音,就可以忽略不同语言之间在发音细节上的差异。

为了方便我们的孩子轻松快乐地同步学习多种语言(包括古汉语、中古汉语和现代汉语的各地方言),强烈建议家长朋友和孩子一起多听美声唱法中的《元音练习曲》。

我们应该能想到,在远古的时候,人类最容易发出的声音是基本元音。后来,为了表达复杂的发音,就需要通过阻碍气流的方式(也就是辅音)和基本元音相乘的方式来实现。

请家长朋友特别注意:所有人类语言的发音,都是最自然,最容易学习的。根本不可能有一种语言的发音非常复杂,导致孩子们无法轻松掌握。

所有语言,凡是感觉发音困难,一定是学习方法错误。

到这里,我有一个特别的请求:请家长朋友帮助孩子通过和拉丁语、希腊语比较的方式认真掌握日语的基本元音。

掌握基本元音,就可以直接利用日语原版教材,学习其它的日语假名(也就是辅音和元音的相乘得到的音)。请家长朋友认识国际音标就更好了。

在日语中,用平假名“あい”音译汉语中的“爱”,用片假名“アイ”音译英语的元音字母i的字母音[aɪ]。这样就已经实际上掌握2个日语的基本元音。

意大利语表“我”的mi,读音和汉语中的“密mi”基本相同,对应日语中的み(ミ),接近英语单词me(我,I的宾格)和meter(米,公尺)中的me-。

德语表“我”的单词ich中的i读音和汉语中的“一yi”,汉语拼音i读音基本相同,对应日语的基本元音“い(イ)”。

请家长特别注意:西班牙语表“我”的单词me,相当于汉语拼音的mê,对应日语的“め(メ)”。如果读不好汉语拼音的ê,可以读汉语拼音的ei。

家长朋友只要大概熟悉汉语拼音字母诗,就真的可以帮助孩子轻松快乐地学习世界上的任何语言的发音。

请特别注意:这里特别介绍了——凡是不会读ê,可以改念ei。

0 阅读:2