在中国,一月是最冷的一个月。中国大部分地区在冬天这个时候是最冷的,除了南方,比如广州,香港,澳门和深圳等,这些城市没有真正意义上的冬天。
中国北方经常下雪,比如说在哈尔滨,北京和天津,而且通常到月底雪积累得最厚。不过由于北方干燥,也没有多少雪。
尽管南方的温度高于北方,中国中部和长江三角洲地区在冬天的时候也寒冷刺骨,因为湿度的原因感觉会更冷。
翻译:
January is the coldest month in China. Most regions in China are at the peak of severe winter weather, except locations in South China such as Guangzhou, Hong Kong, Macao and Shenzhen, which do not have real winter weather.
Snow falls frequently in North China, such as in Harbin, Beijing and Tianjin, and usually accumulates to the thickest by the end of the month. However, due to the dryness in the north, there is not much snow.
Although the temperatures are higher than in North China, winter in Central China and the Yangtze River Delta region is bone-chilling, and people feel even colder because of the humidity.