汉字在越南的地位为什么越来越高?国强民富,语言文字必为人重视

小僧乱翻史书 2024-10-30 10:50:56

写作不易,作者每天也是辛苦写稿,只是为了养家糊口,希望各位观众老爷可以多多理解,文中加入5秒广告解锁,观看5秒后便可以免费阅读全文啦,感谢各位观众老爷的理解与支持哦~~~

文|张润晨

编辑|t

引言

2023年12月5日,越南教育部正式批准使用汉语教科书,并从2024年起将中文纳入小学3、4年级的必修课。越南成为全球第5个将中文纳入必修课的国家。汉字在越南的地位越来越高。

然而,汉字的在越南历史痕迹,却不是三言两语就讲清楚的。这段文字历史的变迁,既有文化的融合,也有外来力量的强制更替。

汉字传入越南:从文化输入到官方文字

越南在公元前111年被纳入中国的版图,开始了长达近千年的“北属时期”,那时候,汉字作为中国的官方文字,自然也传入了越南。

古代越南的文人墨客、学者以及官员,几乎无一例外地要学习汉字,因为只有掌握了这个文字,才能在仕途上有所作为。汉字成为了越南的“儒字”,不仅仅是书写工具,还成了身份地位的象征。

想象一下,当时的场景:一个越南小村庄,炊烟袅袅,村口有一位学塾先生,穿着长袍大褂,嘴里念叨着“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”。在他面前的孩子们则捧着书本,瞪大了眼睛认真听讲。

那时的越南,家里有个孩子能读懂汉字,父母脸上都能乐开花。可见,汉字在越南的地位相当崇高,学得好能考科举,走仕途,成为有头有脸的人物。

正是在这一背景下,越南的文化和中国有了千丝万缕的联系,特别是在政治制度和教育体系上。汉字不仅仅是一种语言符号,它还承载了儒家思想、伦理道德。

越南的皇室、官员都要通过汉字科举考试选拔,汉字成了越南社会精英的必备技能。而文人墨客们则用汉字创作了大量诗文,至今仍保存在越南的古籍中。

当然,越南人虽然大量使用汉字,但他们也有自己的语言需求。越南语是南亚语系的语言,和汉语完全不同,它有独特的声调和语法结构。

于是,到了公元13世纪,越南文人开始尝试创造一种能够记录越南语的文字系统,这就是喃字。喃字其实是一种非常聪明的创造,它基于汉字的形声构造法,借用汉字的音义,来记录越南语的发音。

比如,“喃”这个字就是由“口”和“南”两个部分组成,表示的是越南的语言。这种结合了汉字和越南语特点的文字,使得越南文人在诗歌、民间故事等文学创作中,能够用自己的语言表达本民族的情感和思想。

喃字一诞生,便迅速在文学界流行开来,尤其是那些希望表达本土文化的越南文人。像越南的经典文学作品《金云翘传》就是用喃字写成的,这部作品至今仍然是越南人引以为豪的文化瑰宝。

可以说,喃字的诞生不仅是越南文化自觉的体现,也代表了越南人对汉字文化的本土化改造。

但是,喃字的使用范围始终有限。由于它的复杂性,喃字主要还是用在文学创作中,在行政、教育等正式场合,汉字依然占据主导地位。换句话说,喃字是一种在民间流行的“方块字”,而汉字则是官方的“正经字”。

拉丁字母的引入:法殖民时期的文字革命

进入19世纪末,越南的文字系统发生了历史性的转变。这一切的开始,源自法国的殖民统治。法国殖民者为了削弱越南的传统文化,推行了一系列的文字改革。他们推广使用拉丁字母拼写的越南文,并废除了汉字和喃字。

当时的越南,学术界和教育界一片震动。想象一下,那些曾经以汉字为傲的越南学者,突然间发现自己花费毕生精力学习的文字被废弃,心中的失落可想而知。而对于普通百姓来说,汉字的废除意味着他们与祖先留下的文化遗产之间,突然出现了一道无法逾越的鸿沟。

越南的庙宇、祠堂上那些刻着汉字的匾额、对联,祖先留下的典籍、诗文,仿佛一夜之间变成了“天书”,再也无人能够读懂。

然而,法国殖民者的文字改革也并非全然负面。拉丁字母拼写的越南文,确实更加简便易学,符合口语的表达方式。正因如此,拉丁字母迅速在越南普及开来,逐渐取代了汉字和喃字,成为越南的官方书写系统。

到了20世纪初,越南的学校里已经不再教授汉字,所有的公文、书信都用越南文书写。1945年越南独立后,拉丁字母的越南文正式成为国家的法定文字,而汉字和喃字则彻底退出了历史舞台。

现代汉字的地位:隐退中的文化记忆

那么,今天的越南汉字还有什么地位呢?答案是,虽然汉字不再是越南人日常使用的文字,但它在越南的文化记忆中仍然有着不可忽视的存在。

首先,越南的庙宇、祠堂、古建筑中,汉字依然随处可见。在这些传统建筑中,许多匾额、对联、碑文都是用汉字书写的。这些汉字不仅是建筑装饰的一部分,也是文化象征。

越南人相信,这些汉字代表着祖先的智慧和精神。因此,尽管许多现代越南人已经不懂得阅读汉字,但他们依然在重要的宗教仪式和祭祀活动中使用这些符号。

此外,在越南的一些传统节日和宗教活动中,汉字仍然发挥着重要作用。每年春节,许多越南家庭都会挂上写有“福”、“寿”、“喜”等汉字的红色春联,祈求新年平安幸福。

婚礼、葬礼等仪式中,汉字也时常出现在祈福的场景中。这些传统的符号,虽然在现代社会已经失去了日常的书写功能,但仍然被视为好运和吉祥的象征。

越南一些学者和知识分子也开始重新审视汉字的文化价值。他们认为,汉字不仅仅是一个古老的书写系统,它还是越南文化认同的重要部分。

在全球化的今天,越南正面临着如何在多元文化碰撞中保持本民族文化认同的挑战。而汉字,作为越南与中国文化千年交流的见证,正是越南文化多样性的一部分。

尽管如此,汉字在越南的传承面临着巨大的挑战。自从汉字退出越南的教育体系以来,懂得阅读汉字的人越来越少。

这给越南的历史研究、文化保护工作带来了不少困难。越南的许多古籍、文献都是用汉字和喃字写成的,而现代的研究者中,能够解读这些文字的人却凤毛麟角。这意味着,越南祖先留下的珍贵文化遗产,正在逐渐失去被传承的机会。

更令人担忧的是,这种汉字文化的断层,正在影响越南社会的文化认同。许多越南年轻人已经不了解汉字所承载的文化内涵,他们对于祖先的历史和传统,越来越感到陌生。这种文化认知的缺失,不仅削弱了越南人的文化自信,也让他们在全球化的浪潮中变得更加脆弱。

为了应对这一困境,近年来,越南的一些学者和文化机构呼吁恢复汉字教育。他们认为,学习汉字不仅是为了理解古代文献,更是为了保留越南传统文化的根基。

越南的传统文化有大量内容是通过汉字记载和传承的,特别是那些用汉字写成的经典著作、宗教文献、历史典籍,都是越南文化的重要组成部分。

比如,一位越南历史学家曾指出,越南的古籍书库中,有超过5000本书籍是用汉字和喃字写成的。这些书籍涵盖了政治、历史、文学、宗教等多个领域,是越南宝贵的文化遗产。

然而,由于现代越南人无法阅读汉字和喃字,许多古籍成了“摆设”,无人能够解读。这不仅是文化传承的重大缺失,也是对祖先智慧的遗忘。因此,越来越多的越南人开始意识到,汉字教育的恢复,对越南文化的传承和发展具有重要的意义。

汉字与现代越南文化的关系

尽管汉字在越南的日常使用几乎已经消失,但它仍然以一种独特的方式融入了现代越南人的生活。越南语中有大量的“汉越词”,这些词汇来源于汉语,并通过越南语的发音和书写方式流传下来。

事实上,现代越南语中的60%左右的词汇是从汉语借用而来的,这些词汇在各个领域中广泛使用,成为了越南语的一部分。

比如,“学校”这个词,在越南语中被称为“trường học”,其中“trường”是汉字“场”的越南音读,“học”则是汉字“学”的音读。

这种汉越词的存在,使得现代越南语与汉字有着千丝万缕的联系,即便现代越南人不再使用汉字,他们仍然每天在使用汉越词。而且,越南的许多科学术语和技术名词,都是通过汉字借词形成的,这也进一步加强了汉字在现代越南文化中的影响。

另一方面,汉字在越南的宗教、艺术和建筑中,依然保留着重要的地位。越南的许多寺庙、古建筑上都刻有汉字,这些汉字不仅是装饰,更是象征着历史的传承和文化的尊重。

每逢春节,越南人会在家里挂上红色的对联,上面写着“福”、“禄”、“寿”等汉字,寓意着平安、幸福和长寿。结婚、葬礼等重要场合,汉字也常常出现在祈福的纸张、红绸上,成为不可或缺的文化符号。

现代越南人虽然在日常生活中不再使用汉字,但他们依然对汉字抱有一种特殊的情感。这种情感,既是对祖先留下文化遗产的敬仰,也是对汉字作为文化符号的崇敬。

在越南人心中,汉字不仅是书写的工具,更是一种精神象征,它承载着历史记忆、文化传承和民族认同。

那么,汉字在越南未来的发展走向如何?这是一个值得思考的问题。在全球化的背景下,越南面临着如何保持自身文化特色的挑战。

汉字,作为越南与中国文化交流的桥梁,曾经深刻影响了越南的社会、政治和文化,今天则在越南的文化遗产和现代语言中继续发挥作用。

一些越南学者主张恢复汉字教育,特别是在高等教育和文化研究领域,重新引入汉字的学习和研究,以便更好地保护和发扬越南的文化遗产。

这种呼声,近年来得到了越来越多的支持。在一些越南的文化节和学术会议上,汉字的地位再次被强调,许多学者和文化工作者呼吁政府采取措施,支持汉字教育的复兴。

当然,这种复兴并不意味着汉字会重新成为越南的官方书写系统。现代越南文已经完全基于拉丁字母,这一事实在短期内不太可能改变。然而,汉字作为越南文化的一部分,它的价值依然存在,并且有可能在文化遗产保护、学术研究以及艺术创作中重新发挥作用。

事实上,越南的一些艺术家和书法家已经开始在他们的作品中重新使用汉字。他们认为,汉字的美感和深厚的文化内涵,能够为现代艺术提供新的灵感。

在越南的一些艺术展览上,我们可以看到汉字与现代艺术相结合的作品,这些作品不仅表达了艺术家的个人创作,也象征着越南文化与历史的对话。

此外,汉字在越南的宗教和民间信仰中,也可能继续扮演重要角色。越南的许多寺庙和宗教仪式,依然使用汉字作为表达信仰的符号。虽然大多数越南人已经不再会读懂这些汉字,但他们仍然通过这些古老的符号,表达对祖先和神灵的敬畏与尊重。

这种对汉字的崇拜,或许会在未来的越南社会中继续存在,成为连接传统与现代的桥梁。

参考资料:

汉字文化圈视野下的越南汉字文化 社科网

0 阅读:5