图片源自网络
原文:
(阙文)献书秦王曰:“臣窃闻大王之谋出事于梁,谋恐不出于计矣,愿大王之熟计之也。梁者,山东之要也。有蛇于此,击其尾,其首救;击其首,其尾救;击其中身,首尾皆救。今梁者天下之脊也。秦攻梁者,是示天下要断山东之脊也,是山东首尾皆救中身之时也。山东见亡必恐,恐必大合,山东尚强,臣见秦之必大忧可立而待也。”
“臣窃为大王计,不如南出事于南方,其兵弱,天下不能救,地可广,国可富,兵可强,主可尊。王不闻汤之伐桀乎?试之弱密须氏以为武教,得密须氏而汤知服桀矣。今秦欲与山东为雠,不先以弱为武教,兵必大挫,国必大忧。”秦果南攻蓝田、鄢、郢。
译文:
有人上书给秦王说:“我听说大王打算出兵魏国,这个计谋恐怕不妥当,希望大王慎重考虑。魏国是崤山以东诸侯的腰身。假定这里有一条蛇,打它的尾,它的头就来救;打它的头,它的尾就来救;打它的中部,头、尾都来救。现在魏国等于是天下的腰身。秦国攻打魏国,这就是告诉诸侯,秦国要斩断诸侯的脊梁。那这是崤山以东诸侯‘首尾皆救腰身’的时候了。诸侯看到危机,一定会害怕,害怕就一定会加强联合,魏国又强大,我预料秦国的大忧患就在眼前了。”
“我私下为大王考虑,不如向南方用兵,楚国的兵力弱,天下诸侯不能去援救,于是秦国的土地可以扩大,国家可以富裕,兵力可以增强,主上可受尊重。大王没听说商汤讨伐夏桀的事吗?在讨伐桀以前,先曾对弱小的密须国用兵,用以训练自己的武装力量,消灭了密须国后,汤就知道怎样对付夏桀了。现在秦国想与诸侯为敌,不先用兵进攻弱楚,用以训练自己的武装力量,那兵力必然要大受挫折,国家必然面临更大的忧患。”秦国果然向南出击蓝田和鄢、郢。