2025年8月17日下午,在“在书城阅山海”2025羊城书展广州购书中心天河店分会场,一场围绕《怦然心动》的青春之约如期而至。这部感动全球的经典之作的作者文德琳·范·德拉安南携经典之作亮相,与现场读者共话笔墨与心事,为羊城书展注入了一段满含温度的文学暖流。
作为拥有15年中学教师经验的作家,文德琳以文字为刀刻,细细雕琢出布莱斯与朱莉的世界。目前,《怦然心动》已被翻译成50多种语言,销量突破千万本。根据该作品同名改编的电影讲述了朱莉·贝克和布莱斯·罗斯基之间懵懂而纯粹的恋爱,集中展现了男女主角从二年级初遇到八年级解开误会过程中,内心的情感活动和变化,收获众多影迷。
活动以“书本创作与青春”为双轴,搭建起作者与读者的对话桥梁,其中提到《怦然心动》的英文标题《Flipped》。Flip的本义是“使快速翻转”,翻一眼目录会发现,书名Flipped同时也是首尾的两个章节名。更有意思的是,译者陈常歌把开篇的Flipped翻译成了“心动”,结尾的则翻译成了“怦然心动”,这种翻译的微妙差异,恰恰体现了中文特有的表达张力与情感层次。
现场的读者中,有不少是兼具图书与电影双重情怀的粉丝。这场对话不仅让读者近距离触摸到故事的内核,更让大家深刻感受蕴藏在文字褶皱里的细腻情感与青春力量。活动的最后,文德琳与现场读者一同举起《怦然心动》,在镜头前定格下这场青春之约的美好瞬间。
文、图/广州日报新花城记者:赵越通讯员:穗阅宣
广州日报新花城