把这位记者吓一大跳啊!他被英国首相斯塔默误认为是韩国总统李在明,首相还主动伸手示好。 见出了乌龙事件,记者和旁边的女工作人员赶紧解释,现场气氛似乎有点儿尴尬。 斯塔默知道自己认错人后,调转方向,向李在明问好。 李在明微笑着大步向前,看着完全没受影响。 去年,斯塔默在演讲中把“人质”说成香肠;还曾在英国议会上误称前任苏纳克为“首相”,然后马上改口“反对党领导人”,引得众人大笑。 那位被认错的记者不知道啥心情,但感觉旁边那位女士比他还紧张许多。
把这位记者吓一大跳啊!他被英国首相斯塔默误认为是韩国总统李在明,首相还主动伸手示好。 见出了乌龙事件,记者和旁边的女工作人员赶紧解释,现场气氛似乎有点儿尴尬。 斯塔默知道自己认错人后,调转方向,向李在明问好。 李在明微笑着大步向前,看着完全没受影响。 去年,斯塔默在演讲中把“人质”说成香肠;还曾在英国议会上误称前任苏纳克为“首相”,然后马上改口“反对党领导人”,引得众人大笑。 那位被认错的记者不知道啥心情,但感觉旁边那位女士比他还紧张许多。