中文简洁明了,词汇关联性、再生性强,这是大家的共识。 很多时候,一个成语就是一个压缩包,一个需要历史、人文和科学去解释的超链接。 同样长度的文本,中文版本比别的语种要少很多篇幅,直接节约了阅读时间和书籍制作成本。 中文好处多多,令人欣喜。感谢仓颉和咱们的老祖宗,留给我们如此丰厚的文化遗产。 直到那天乘了一次久违的绿皮火车,进了一次卫生状况勉强可以接受的火车卫生间,看见这块牌子,忽然发现原来凡事也有例外,英文也不都是比汉语冗长拖沓。再次认识到高中学过的辩证法里一分为二全面看待问题的重要性。
中文简洁明了,词汇关联性、再生性强,这是大家的共识。 很多时候,一个成语就是一个压缩包,一个需要历史、人文和科学去解释的超链接。 同样长度的文本,中文版本比别的语种要少很多篇幅,直接节约了阅读时间和书籍制作成本。 中文好处多多,令人欣喜。感谢仓颉和咱们的老祖宗,留给我们如此丰厚的文化遗产。 直到那天乘了一次久违的绿皮火车,进了一次卫生状况勉强可以接受的火车卫生间,看见这块牌子,忽然发现原来凡事也有例外,英文也不都是比汉语冗长拖沓。再次认识到高中学过的辩证法里一分为二全面看待问题的重要性。