把“皮蛋”翻译为 thousand-year-old egg(一千岁的蛋)的确也是一种译法,不过总感觉有点怪怪的,黑暗料理的感觉。[doge]比较中性的翻译是 preserved egg,你喜欢吃皮蛋吗?[偷笑]侃哥英语干货