1597 年,一个同名的剧团在伦敦短暂演出过;但该公司历史上可能的莎士比亚时期似乎以 1593 年的巡演结束。剧院历史学家无法接受这些事实片段,除非他们试图从该公司出版的文本中获取更多信息。 沿着这条路线进行的研究提供了各种方法来扩大彭布罗克剧团可能的剧目。例如,那些发现亨利六世对开本的三个部分都有一个统一主题的人怀疑莎士比亚在 16 世纪 90 年代早期为剧团(或他们的前辈)设计了三部曲;而三部曲可能会在理查三世与亨利六世具有共同的文本特征并且是原始设计的一部分的论点的压力下变成四部曲。此外,由于已知的彭布罗克剧作包含对其他伊丽莎白时代剧作的借鉴和呼应,我们可能有关于剧团剧目的进一步证据。 根据这些回忆,演员们应该从其他剧作中将这些回忆带到已知的彭布罗克文本中,阿尔弗雷德·哈特认为《费弗沙姆的阿登》、《索利曼和帕塞达》和《巴黎大屠杀》属于剧目;最近凯恩克罗斯试图将《亨利六世》、《理查三世》、《西班牙悲剧》和《罗密欧与朱丽叶》纳入剧目。 这些都是有趣的可能性,如果我们最终要了解彭布罗克剧团在伊丽莎白时代戏剧中的地位,就必须仔细研究它们。 然而,目前我关心的是亚历山大和多兰小姐研究的戏剧,因为关于这些报道文本的一条推理线索尚未得到充分贯彻。任何报道文本的基本问题很简单,那就是为什么要制作它?对于《争论》和《真正的悲剧》,亚历山大对这个问题给出了一个答案,他认为重建是一种“盗版”。 根据这种观点,在 1593 年巡演失败后,彭布罗克手下的两名演员将他们记得的关于亨利六世的戏剧拼凑在一起,要么组织新的巡演,要么快速卖给出版商。