玩酷网

亨利在英语发展中的实际作用被低估了。下面提供的证据表明,亨利鼓励使用书面英语不仅

亨利在英语发展中的实际作用被低估了。下面提供的证据表明,亨利鼓励使用书面英语不仅有助于其普及和受人尊敬,而且——更重要的是——他的信件的语言和风格特征为衡平英语本身确立了标准。费舍尔教授探讨了 1422 年之后的衡平英语;这里我们将重点关注亨利统治时期(1413-1422 年)。   本研究的第二部分(更简短)提出了一些建议,说明衡平英语不仅在衡平法院书记员之间传播,而且在伦敦和威斯敏斯特的许多律师和行政文员之间传播。虽然本节按时间顺序将我们带到了亨利去世之后,但至少有两个主要原因使它在这里适用。   首先,尽管直到 1422 年之后,衡平法院才广泛使用英语。在兰开斯特王朝早期(1399-1429 年),大法官府的程序和组织几乎没有变化,因此,亨利五世大法官府的情况通常也适用于亨利六世早期;甚至大法官府的职员也大致相同,其中一些人在理查二世时期就开始了大法官府的服务。   其次,更重要的是,我们对 1413-1422 年大法官府的了解比我们对 1450 年代之前任何时期的了解都要多,这仅仅是因为存在一套最初于 1389 年左右颁布但在 1415 年至 1422 年间重新颁布和修订的法规,即《取消大法官令》。 这份引人入胜但有时令人困惑的拉丁文文件不仅为我们建立了大法官府的基本结构,而且还让我们罕见地瞥见了书记员的个人生活,后者通过其众多禁令,当然,这些禁令告诉我们书记员到底在做什么。不幸的是,关于 15 世纪早期英国行政管理的研究成果非常少,因此对其任何一个部分,甚至是大法官府,进行过多的猜测都是危险的。