1930年代上海的 Continental 轮胎广告。
1、现在这个品牌在中国内地的标准名称是“马牌轮胎”,而当年的翻译名是“康汀宁”。东方明珠还是上海,没轮到粤语音译呢。
2、英文用的 tyre,特征明显的英式拼法,放现在估计会用美式 tire 了。
对于跑者,这个牌子似乎也不需要第一时间想到轮胎对吧[微笑]
1930年代上海的 Continental 轮胎广告。
1、现在这个品牌在中国内地的标准名称是“马牌轮胎”,而当年的翻译名是“康汀宁”。东方明珠还是上海,没轮到粤语音译呢。
2、英文用的 tyre,特征明显的英式拼法,放现在估计会用美式 tire 了。
对于跑者,这个牌子似乎也不需要第一时间想到轮胎对吧[微笑]