玩酷网

一对越南网红举行传统婚礼,似乎是宣扬这种婚礼起源于越南,也许是为了突出B格,弄了

一对越南网红举行传统婚礼,似乎是宣扬这种婚礼起源于越南,也许是为了突出B格,弄了中式屏风。不过,乐子也来了——由于现在的越南人压根不懂中文,于是屏风上的字那叫一个魔幻,什么“百年老龄化”,什么“男孩的爱”,什么“下次再见,这辈子只能负担得起”,什么“花故意落下”。满眼的不伦不类。 有人说,这越南人怕是遇到奸商了,被卖屏风的中国老板忽悠了。 看到这画面,想到了一个成语:沐猴而冠。当然,这个成语越南人肯定不懂是什么意思。

评论列表

用户13xxx52
用户13xxx52 383
2024-12-08 14:07
估计是乱翻译,应该是百年好合,青梅竹马,此生唯爱,花开花落[微笑]

用户49xxx16 回复 12-09 09:12
后面的汉字你不认识?

望寂 回复 12-08 19:26
有道理[点赞]

阿拉丁
阿拉丁 269
2024-12-08 13:18
这玩意儿肯定是越南人做的,是个中国人都不会在屏风上写这么莫名其妙的东西。

神策将军 回复 12-10 11:09
不偷?之前还说二十四节气是他们的呢。一东南亚国家还有大小雪?

ly7575079 回复 12-08 22:01
越南相对于棒子好多了,最起码越南承认中国文化对其的影响

用户16xxx73
用户16xxx73 106
2024-12-08 13:42
如此喜庆的饰品用汉字,说明他们心底慕华而非仇华,当善待之而非笑之。可以委婉指出文字的不恰当。

肖白浪 回复 12-09 01:20
善待?你知道千年以来广西与越南的恩恩怨怨吗?你问过“三州大屠杀”死去的几十万广西人民是什么感受吗?你见过南宁被烧成白地,连城墙都拆了填邕江是什么一幅惨状吗?善待?我们调派十几万人,无偿提供了200亿美元帮其赶跑了法美,后果怎么样?吃我们的,喝我们的,把我们250万人(也有数据说是150万)同胞赶离家园,其中几十万人填了南海,其余流落他乡做下等人,拿着我们的武器,打算三个月后到南宁过春节!!!善待?嘿嘿嘿!!!

人海里的战斗鸡 回复 12-08 16:57
说得对,不应该讥笑人家,这就跟我们的T恤上有点莫名的洋文一样,至少人家是喜爱中华文化的,祝他们幸福,希望这样的邻人越多越好,这就是中华文明的魅力[呲牙笑]

leekey
leekey 65
2024-12-08 14:25
早几年,我们有些人,也喜欢用莫名其妙的英文来着。

captor_456 回复 12-08 16:39
美国人本身就喜欢在衣服上写脏话。[抠鼻]

云动
云动 57
2024-12-12 17:52
应该是先百年好合越南语翻译成他们的文字!然后他们又觉得越南语不够气势!然后又翻译回来,当然不是一家公司干的翻译的活!就成了这样!就像四大名著的英语译名,你如果按照英文单词翻译回来就知道了
用户42xxx57
用户42xxx57 46
2024-12-08 20:19
沐猴而冠[红脸笑][鼓掌]
用户12xxx01
用户12xxx01 37
2024-12-08 16:27
[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]差评,越南不都是绿帽子吗!!![抠鼻][抠鼻][抠鼻][抠鼻][抠鼻][墨镜][墨镜][墨镜][墨镜]
有情雨
有情雨 37
2024-12-09 01:35
屏风上的画马马虎虎,题字就是真马虎了,我小学四年级的女儿都能写得比屏风上的字更漂亮!
云卷云舒
云卷云舒 35
2024-12-08 16:18
祝福吧,世界大同[拍手]
岳麓橘洲®
岳麓橘洲® 26
2024-12-08 21:44
可能是翻译不懂 1百年好合 2花开花落 3青梅竹马 4此生唯爱 应该是这样

shark 回复 12-10 12:08
我来翻译下: 左一:白头老龄化=白头到老。 左二:花故意落下=落花有意。 右二:男孩的爱=君子之道。 右一:这辈子负担的起下次再见=不负此生又相见

大牛 回复 12-09 10:38
花开蒂落

用户51xxx43
用户51xxx43 25
2024-12-08 15:26
看上去就是僵尸装的艳化版
用户15xxx29
用户15xxx29 19
2024-12-08 15:38
它们爱慕中华的传统服饰就让它们爱慕吧,错不错的它们喜欢就好。[滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑]

用户11xxx36 回复 12-18 09:17
很好,传统文化要用汉字。

安北星 回复 12-14 08:06
就是传统文化啊,他们是被半汉化的啊,和韩日一样。不过他们努力多元化,韩日在去汉化,毕竟不如欧美的伪汉化,用拼音文字鼻涕化的方式创造性的复制汉文明,史称文艺复兴,专业,漂亮。

captor_456
captor_456 17
2024-12-08 16:43
这些字如果是吉祥话就应该是红色的才对呀。[抠鼻]这是机器翻译的结果吧?![抠鼻]
用户56xxx62
用户56xxx62 17
2024-12-09 23:57
什么叫被中国老板忽悠了。中国老板再怎么也认识字吧。翻译成这样,肯定是他们本地人翻译的
快乐朋友
快乐朋友 16
2024-12-08 16:42
一拍而散[滑稽笑]
Goodmorning
Goodmorning 16
2024-12-08 20:12
这不就是婚纱照吗?
怅然^_^
怅然^_^ 14
2024-12-09 16:34
还得我重新翻译一下:白头偕老,落花有意(我们知道流水无情,人家多半不知道),青梅竹马,缘定三生。

洪荒巨兽 回复 12-10 09:55
百年好合、花开蒂落、青梅竹马、唯爱此生

怅然^_^ 回复 洪荒巨兽 12-11 20:34
百年老龄化,你觉得哪个更适合?花故意落下,而且花熟蒂落本身就是错词,应该是瓜熟蒂落。最后一个更是有轮回转世的意思。

shark
shark 14
2024-12-10 12:07
我来翻译下: 左一:白头老龄化=白头到老。 左二:花故意落下=落花有意。 右二:男孩的爱=君子之道。 右一:这辈子负担的起下次再见=不负此生又相见
markwanghj
markwanghj 13
2024-12-08 22:32
别人弘扬我们的文化我没必要冷嘲热讽,以一个平和的心态看待不好吗
用户48xxx31
用户48xxx31 13
2024-12-08 22:09
居然是清朝服饰
度尽劫波兄弟在金戈铁马入梦来
度尽劫波兄弟在金戈铁马入梦来 13
2024-12-09 10:49
对华夏文化嘴上说着不要不要,实则心向往之,没有发展出自己的地方特色,然后就这样了,看着似是而非。
肚肚酥惹酥猫
肚肚酥惹酥猫 13
2024-12-09 18:22
百年老龄化😂
风行天下
风行天下 11
2024-12-09 10:00
呵呵,这个是就当年胡志明去汉字后的成果,典型的白眼狼!
打狗不看主人
打狗不看主人 10
2024-12-08 20:11
越南自己回归文化落后,只适合使用拼音作文字。
新手上路
新手上路 10
2024-12-08 14:17
贴双喜字吗?
墨隐
墨隐 10
2024-12-10 00:10
结婚居然用下次再见?哈哈哈,笑掉大牙?想起一个外国拳击选手,想纹个纹身,给对手来个痛苦风暴,于是纹了个痛风两个字。还在擂台上展示背上斗大的痛风两个字。
梧桐客
梧桐客 10
2024-12-09 14:55
新人给越南商人下单,说了大概意思,商人不懂中文,用了谷歌翻译,然后。。。。结婚这么大的事,你找个广西老表不行吗?
用户10xxx39
用户10xxx39 10
2024-12-09 09:40
屏风上那几个汉字写得不如我10岁的儿子
用户11xxx02
用户11xxx02 9
2024-12-09 14:51
不伦不类
用户10xxx31
用户10xxx31 8
2024-12-08 12:54
我们经常踩到猴子和棒子的尾巴!所以它们逢中必反!不过这段文字14亿中国人都能理解!它们理解不了
@曼人迷@
@曼人迷@ 8
2024-12-08 16:58
关键这还是简化字[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
朋友
朋友 8
2024-12-09 06:49
也是好事,大家都效仿中华礼仪,无形中增大了中华文化的世界影响力
阿伟的朋友
阿伟的朋友 8
2024-12-08 21:07
女鬼大战僵尸
用户15xxx53
用户15xxx53 8
2024-12-09 20:21
沐猴而冠
用户15xxx76
用户15xxx76 7
2024-12-08 13:26
散装的
samth lei
samth lei 7
2024-12-08 15:29
女的那套咋那么像戏服……
后生家
后生家 7
2024-12-09 02:45
怎么看都矮一截
余梦一家
余梦一家 7
2024-12-09 20:19
切除汉字,越南亡了
阿饭蛋
阿饭蛋 6
2024-12-08 22:54
会不会人家只是单纯喜欢中式风格而已!!就像以前很多国人喜欢西式风格婚礼,难道你又配图说白婚纱来源中国吗?
怅然^_^
怅然^_^ 6
2024-12-09 16:32
还得我重新翻译一下:百年好合,落花有意,青梅竹马,缘定三生。
用户10xxx41
用户10xxx41 6
2024-12-09 00:17
屏风干嘛用中文而不是越南语?差评!
青俊
青俊 6
2024-12-10 11:18
不伦不类
奔跑
奔跑 6
2024-12-09 03:46
越南人身份证有汉字不?

无我 回复 12-09 10:07
看过越南人的护照,好像没有

大亲亲
大亲亲 5
2024-12-08 23:42
笑死的中文
龙帝
龙帝 5
2024-12-10 11:09
越南这个不孝子,连汉字都废弃了,哪还有怎么还有脸学我们?
河水之涛
河水之涛 5
2024-12-09 12:11
别笑话人家,最起码举行的是中式婚礼,看看现在国内结婚,都是西式,都给洗脑了
用户64xxx82
用户64xxx82 5
2024-12-09 18:46
沫猴而冠这个词就适合越南人用
哎呦我叼
哎呦我叼 5
2024-12-10 10:00
这屏风马马虎虎疑似拼夕夕团购的,不过这字里行间确实牛逼啊,配这场景真TM绝配[捂脸哭]
L-
L- 5
2024-12-09 09:15
越南人怎么看都像猴
脑洞大开
脑洞大开 5
2024-12-10 08:01
文字都可以随意更改的国家 没一个会太平的 因为历史书不知道怎么写
薨謳瞓麤齾颦鱷庹
薨謳瞓麤齾颦鱷庹 5
2024-12-10 08:17
文字这东西,人家一声令下就禁了也没啥损失,谁也不是离开谁不能活,所以没必要上纲上线嘲讽,搞的字是小便发明的一样
用户10xxx48
用户10xxx48 5
2024-12-10 16:50
越南取消了汉字改用自己的文字后,现在的越南人也像韩国人一样已经不认识他们祖先写的东西了,只能瞎编。
TOCCATA
TOCCATA 5
2024-12-14 17:41
还好啦,总算没跟棒子一样结婚穿孝服送花圈[得瑟]
老郭
老郭 5
2024-12-18 09:56
他们要的只是汉字,就像现在我们这卖的好多衣服上的英语一样,你也不知道啥意思。
小坚与阿仪
小坚与阿仪 4
2024-12-08 16:10
这也可以说是人家的传统婚礼啊!有什么问题吗?
再别
再别 4
2024-12-08 19:47
机翻
山耕里人
山耕里人 4
2024-12-08 20:20
中国人怎么可能写出这么蹩脚的话出来,
执 手
执 手 4
2024-12-09 10:57
他们自己改文字,估计改到他们自己都不认识这些子了
木槿花
木槿花 4
2024-12-08 22:11
那个文化没有中国元素
人在旅途
人在旅途 4
2024-12-09 19:41
屏风!现在那里还能见到屏风?
千山飞绝
千山飞绝 4
2024-12-10 09:43
跟偷国棒子一般货色,偷不明白,棒子偷中国,葬礼上铺囍字地毯
岳麓橘洲®
岳麓橘洲® 4
2024-12-08 21:39
下次再见
……
…… 4
2024-12-09 07:56
认识字不[哭笑不得]
丰丰
丰丰 4
2024-12-09 12:23
他们喜欢就好,比如女的可以在胳膊上纹身汉字“鸡”,男的可以纹身“猴”,十二生肖嘛,很火的!
:)
:) 4
2024-12-09 20:49
越南也有中文的好吗?他们写春联就是中文
泰狼
泰狼 4
2024-12-10 06:49
咱们年轻人穿着写满英文脏话体恤的也不少。
用户17xxx56
用户17xxx56 4
2024-12-09 17:09
贵族才能用汉字
春风拂面
春风拂面 4
2024-12-09 22:34
说甚无用,还是我华夏之脉。
MM波子糖
MM波子糖 4
2024-12-09 09:48
结婚用下辈子再见[开怀大笑]
青校
青校 4
2024-12-09 06:07
绝对不是中国人卖的[滑稽笑][滑稽笑]
用户10xxx30
用户10xxx30 4
2024-12-10 22:17
中国人穿的英文衣服不是一样?不认识的,不要乱用。
永岁飘零殢无伤
永岁飘零殢无伤 4
2024-12-10 12:42
百美老后图
大足球数据分析
大足球数据分析 4
2024-12-08 23:04
毕竟是小国寡民
墨染青衫
墨染青衫 3
2024-12-08 21:37
必须把棒子和猴子都彻底屠杀干净!
No Pain No Gain
No Pain No Gain 3
2024-12-09 14:07
越南重视传统文化,就会自然亲近中国。
平平安安
平平安安 3
2024-12-09 05:43
[赞]机器翻译。应该不是中国产的。
娑婆诃
娑婆诃 3
2024-12-09 20:46
穿这么多不热啊
用户15xxx31
用户15xxx31 3
2024-12-09 07:30
应该是机翻,中文蕴含信息过于庞大,机翻很容易出问题。
神龙大侠
神龙大侠 3
2024-12-10 16:21
屏风上的字小学水平
KerbmanChu
KerbmanChu 3
2024-12-09 07:21
中文歌中夹几个英文单子,不伦不类,50笑100
雨疏风骤
雨疏风骤 3
2024-12-09 07:05
为什么用汉字!
撕皮儿 破壳
撕皮儿 破壳 3
2024-12-08 20:18
不要栽赃中国人!中国喜欢讨个吉利,才不会做哪个不讨好的事!
Y♞ωG
Y♞ωG 3
2024-12-09 11:16
得了吧,中华文化传播出去,还不让人用怎么的?
行者
行者 3
2024-12-08 23:18
没文化,真可怕!
曲-靈奏
曲-靈奏 3
2024-12-09 17:43
这有什么 棒子在葬礼上用 双喜字样 才是最牛B的
乄の刄/jump
乄の刄/jump 3
2024-12-09 19:50
不愧是猴子国~符合它们的气质~~~
或许
或许 3
2024-12-12 05:26
这字写得真难看,这一比较,我简直就是书法家了[捂脸哭][捂脸哭]
小志
小志 3
2024-12-09 00:23
怎么看都像是地主家的长工娶亲。
风之岚
风之岚 3
2024-12-09 06:56
与中国老板无关
Topdui
Topdui 3
2024-12-09 07:47
把原来的中文翻成越南的,然后再胡乱翻译回来成中文,结果就凌乱了……
用户10xxx59
用户10xxx59 3
2024-12-12 10:25
一个婚纱摄影作品,没必要上纲上线吧。又不是棒子
UC玩友
UC玩友 3
2024-12-21 13:09
有没有人觉得男女的衣服反过来了?
homin
homin 3
2024-12-28 14:16
你们懂什么,这咱猴的天庭赐予的宝贝,就是这样的。咱自有咱的解读方式
虎随风
虎随风 3
2024-12-12 07:19
换个音容宛在写上面
用户89xxx79
用户89xxx79 2
2024-12-08 19:50
除了中文,还有哪种文字可以竖着写?

娑婆诃 回复 12-09 20:43
去搜搜越南用“国语字”写的春联

用户98xxx07
用户98xxx07 2
2024-12-09 10:52
越南老掂记着咱们广东广西,几乎走上疯魔了
微宝
微宝 2
2024-12-09 08:08
翻译软件直译成语诗句。
小鱼
小鱼 2
2024-12-09 08:14
字丑就算了,还看不出来是哪个朝代的,新娘穿的像官服
追溯(^o^)阳光
追溯(^o^)阳光 2
2024-12-12 05:25
越南人怎么怎么看,都拎不上门面的感觉
用户15xxx60
用户15xxx60 2
2024-12-11 02:25
当我们争相举办崇洋媚外的西洋婚纱婚礼时………