玩酷网

今天上午“十八张半唱片”朋友给我发来了一张《邱县志》封面,下方有一方印。问我印文

今天上午“十八张半唱片”朋友给我发来了一张《邱县志》封面,下方有一方印。问我印文中另一半是不是满文。我对篆字不太了解。于是发给了我唐山的朋友李宏杰,他对印章比较熟悉,问他是什么字。他回答说汉字是“邱县之印”,左方是不是满交他不敢肯定。

于是我又把这个图片发给了首图的石小满,因为他懂满文。他说那一半应该是满文。因为是篆体,出于严谨,没下最后定论。石小满告诉我印玺上的满文的书写方向是由左往右写,与碑上的满汉文一样,汉字从右往左写,满文由左往右写。两种文字的中间都是两种文的落款。

于是我又请教了故宫博物院的宫廷部副主任、印玺专家郭福福祥先生。他是我多年的好朋友。为这件事,他专门给我打来了电话,告诉我左侧那一半肯定是满文的“邱县之印”。我为了解决这个问题,先核对了“珍妃之印”的满文,经核对,发现与图片上的满文的印字不一样。于是我就问郭先生为什么与珍妃印上的满文“印”字不一样?他说虽然都是满文“印”字,但由于印的等级、所用的主人地位不一样,所用的满文字体也不一样。珍妃地位高于县,所以珍妃印上的满文字体与县级印上的满文字体是不一样的。所以虽然都是“印”字,但字体是有区别的。

同时,郭福祥也告诉了我印章的满文是由左往右写,与石小满说的完全一样。郭福祥还告诉我,凡是在册封礼上赐的宝、印都是满汉双文。闲章绝大多数都是汉字。当然清朝早期不太一样,因为还没有形成定制。