玩酷网

【生灵涂炭,近百万生命卒殁于俄乌战火】   2月27晚,外交部网站公布了当天的例

【生灵涂炭,近百万生命卒殁于俄乌战火】   2月27晚,外交部网站公布了当天的例行记者会上,法新社记者问泽连斯基称他计划会见中方元首。同时强调,只有受到攻击的国家才能启动和平进程。外交部对泽连斯基总统表态有何回应? 发言人毛宁答:中方在乌克兰危机上的立场是一贯和明确的,核心就是劝和促谈,推动政治解决危机。我们同包括乌克兰在内的有关各方保持着沟通。 据外媒发布的消息称,在这持续一年的军事冲突中,乌克兰整个国家受到了巨大的冲击,当前乌军整体伤亡人数接近100万,确认战死的人数已经超过了30万人。 如此惨烈的战火,正像一个死亡黑洞,在每分每秒地无休止地吞噬着生命,原本鲜活的,或青春年少花一样的少女、或健壮如山风华正茂的小伙、或慈眉善目的耄耋老人,甚至还有襁褓之中不曾睁眼看到这个世界的新生儿,就这样陨落消失了。 他们的离世,甚至还不如一粒打水漂的石子,在海面上激起几朵涟漪.... 几天前,我还曾与一位网友争论过死亡的话题。 他执拗地认为“死者为大”,逝者应该一律使用“享年”的敬辞。 而我不得不有些“残忍”地告诉他: 1)“享年”敬辞的使用,在我们的语境中是有特定范围的; 2)“终年”是个中性词,既无褒义、也无贬义;它的使用无关人性、尊敬,更无关轻慢、或者是冒犯不敬。 此刻,对不起,上面这既殁的近百万乌克兰的生命,我,除了悲伤痛惜之外,真真切切地觉得生命之花的凋零,他们死得太不值了。 伟人说:“人总有一死;或重于泰山,或轻于鸿毛。” 想想看,这些殁命的乌克兰人,与自己血亲、姻亲的俄罗斯人“同室操戈”拼杀得你死我活,究竟是为了什么? 哦,对了,他们的死亡,让大西洋彼岸的美国军火商赚得盆满钵满…… 【兵说·大鸣言评】