日本老人看不懂日语?日语已经被洋化,当年汉语也差点点被同化?

渣叔罗影的人生 2023-10-11 16:17:01

阅读文章前辛苦您点下“关注”,方便讨论和分享,为了回馈您的支持,我将每日更新优质内容。

文 | 渣叔

编辑 | 渣叔

前言

日语,这门素有“卡哇伊”之称的语言,如今却面临着失传的危机。

随着时代的变迁,日语正在不断地日趋简化,同时吸收大量英语词汇,这导致老一代人常常听不懂电视里的台词,甚至起诉电视台要求赔偿,语言的变迁似乎断绝了跨代人的交流,也让日语逐渐丧失了它独特的魅力。

中国作为拥有悠久历史的国家,我们是否也会重蹈覆辙?保护母语,继承民族文化,这将是我们这一代人需要面对的重要课题。

日语的变迁:从汉字到英语化

日语的发展历史可以追溯到公元5世纪,当时百济僧人将汉字带到日本,这为日语提供了第一套可以书写的文字系统。

在汉字进入日本之前,日语词汇量有限,语法简单,仅为口语形式,汉字的使用大大拓展了日语的表达能力。

在汉字进入日本后,日语词汇得到了长足的发展,当时中日两国存在着频繁的文化交流,大量汉语词汇进入日语,两种语言关系密不可分。

日本人发明了平假名来表示日语读音,汉字和平假名的组合成为日语书面语的主要形式,这种以汉字为主的书写体系一直延续到19世纪中叶。

随着时间推移,日语词汇量不断扩充,语法结构也变得复杂,语序趋于固定,但语言变迁的节奏较为缓慢,保留了传统语言的根基。

明治维新后,日本开始了现代化进程,需要大量引入西方新概念,但这一时期新词汇的翻译主要还是使用汉字进行,并没有完全采用西方语言,这显示出日语仍保有强大的自造能力,能用自己的语言资源表达新事物。

二战结束后,日语发生深刻变化,在美国占领政府推动下,日本进行了广泛的去汉字化,1946年颁布的《汉字限制规定》只保留1800个汉字作基本用字,其他汉字一律不能使用,与此同时,大量英语词汇进入日语,使用音译的方式,直接采用英语发音。

如今,日语已经高度英语化,商业、科技、娱乐领域广泛使用英语词汇,年轻一代的英语水平远高于老年人,使两代人在语言上出现断层,日常交流存在障碍,一些日本人开始反思日语英语化所带来的负面影响,呼吁复兴传统语言文化。

也曾险些成为历史:记中文抵御西化的艰难岁月

在中国近现代历史上,曾有一段时期中文面临被“西化”的危机。

面对来自西方的强大冲击,一些人提出用拉丁字母取代汉字,甚至直接使用英语,以更好地学习西方科技和融入世界文明潮流,这场争论激烈而漫长,终究以中文的胜利告终。

19世纪末,洋务运动兴起,许多知识分子开始批评传统文化,主张学习西方先进技术。

1928年,语言学家钱玄同等人制定了《国语罗马字拼音法式》,希望用拼音字母取代繁琐的汉字。

他们认为,汉字难学难记,是阻碍现代化的绊脚石,此举很快在知识分子中掀起轩然大波,改革派与保守派你一言我语地争论不休。

不过,北大教授赵元任挺身而出坚决反对,他写出了《施氏食狮史》,96个字完全同音异义,证明汉字在区分词义上的独特优势。

在他的倡导下,语文运动应运而生,汉字的表现力得到极大提高,白话文运动也让文学语言更贴近口语。

上世纪90年代,一些公知再次提出用英文取代中文,以便进入西方贸易体系,不过,在大学教授们的抵制下,这一主张终究未能实现。

如今,一些商家为迎合消费者,仍然喜欢用英文来命名产品,但汉语的地位已牢牢确立。

这场争论背后反映的,是中国知识分子对传统文化自信的危机,以及对西方文明的盲目崇拜,一味否定自身文化,拥抱外来语言,既不可取,也不现实,因为语言是文化的载体,丢弃语言就是放弃文化认同。

当今世界多元一体,交流频繁,外来词汇不可避免地进入任何一种语言,但母语仍是文化认同的基石。

中国已成为世界第二大经济体,汉字的国际影响力也在不断提升,中文互联网用户数量世界第一,“汉语热”不断升温,这些都显示,汉字以其独特魅力,为传播中华文化提供了强大支撑。

在西风东渐的背景下,中文经历了一场惊心动魄的抗争,才最终守住了自己的土地,这是中华民族对母语的坚持,也充分展现了汉字的独特魅力。

今人应当铭记历史,不断丰富和发扬这一文明瑰宝,以汉字为载,传播中华文化,促进世界多元文化的和谐共存。

汉字历久弥新,文化自信所在

中华民族自古就创造了汉字这一世界独一无二的文字系统,汉字能够在几千年的历史长河中不断发展、流传,这有着深刻的历史文化原因。

首先,汉字兼具意音表象的特征。每个汉字不仅记录了发音,还蕴含了丰富的意义,“人”、“马”这样的象形文字,一看便知其义,“三”演变自象形,仍保留了文字的本义。

这种通感性给汉字以超强的记忆力,即使过了千年,古籍仍可直接阅读,比如,考古发现的甲骨文就和今人完全能读懂。

其次,汉字内蕴着中华文明的整体价值体系。“仁”“义”“礼”“智”诸字,承载了中国人的精神追求,这些无法用字母翻译的词汇,成就了中华文化的独特气质。

没有汉字,中国古典典籍也就无从流传,可以想象,如果用拼音代替汉字,《论语》、《诗经》这些典籍将失去灵魂。

再者,在一个多民族国家,汉字起到了极为重要的政治功能。不同方言地区使用同一文字,增进了交流互动,没有汉字的统一书写,中国早就像欧洲分裂为小国。

汉字维系了国族认同,凝聚了中华民族的向心力,如今许多少数民族都使用汉字记录本民族语言,这增强了民族之间的对话。

最后,在当今世界文化融合的大背景下,汉字仍然发挥着连接古今的作用。日语在不断西化,老年人与年轻人无法交流,而中国人只要认字,就可阅读千年古籍。

这种历史延续性,使汉字成为中华文明传承的生命线,如今中国读古籍的人数,可能比世界上所有阅读古希腊语作品的人还要多。

当然,语言的发展需要开放包容,一些外来词汇为汉语带来新鲜元素,也使语言与时俱进,比如“经济”“社会主义”这样的外来词,丰富了汉语的表达。

但汉字文化的根基不容动摇,正如清人段玉裁所说,没有汉字统一的文字,中国早就像欧洲分裂为小国。

在新时代,汉字仍是中华文明的血脉,一代又一代中国人将继续发扬这一古老而又充满活力的语言文字。

语言是民族精神的载体,习近平总书记曾说过:“没有一个健康向上的民族,是丢掉了自己的语言文字的。”,当代中国将在汉字文化的基础上,更加繁荣昌盛。

在阅读此文后,烦请您关注+评论,方便后续事件有新的进展能够让您迅速关注
0 阅读:104

渣叔罗影的人生

简介:感谢大家的关注