李鸿章在美国随口几句话差点惹上官司

谈古论今说历史 2021-06-25 20:58:57

当年,洋务大臣李鸿章曾应邀出访美国。一日,他在一家饭馆设宴招待当地的官员。宴会开始,李鸿章按照国内的惯例,说了几句客套话:“今天蒙各位光临,非常荣幸。我们略备粗馔,没有什么可口的东西,聊表寸心,不成敬意,请大家多多包涵. . . . . . ”第二天,当地的报纸照译成英文登了出来。不想饭馆的老板十分恼怒,认为这位李大人的话是对他们饭馆的诬蔑,除非他能拿出令人信服的证据,比如说哪一道菜做的不好,怎么个不可口,否则,就是有意损害店家的声誉,必须予以赔礼道欠。弄得这位中堂大人好不尴尬。

其实李鸿章的话在中国人来说是好理解的,这只不过是一种表示敬意的客套话,到处都能听得见。中国人以谦虚为美,若在国内断不会发生这样的事。只是这次是在美国,说话的地点、受话对象都发生了变化,西方人以自信为美,自然对东方人这种往往不合实际情况的“自谦”难以理解。如果有人走进美国一家经理办公室说:“我能力有限,请你雇用。”那一定会被拒之门外的,“能力有限,我雇用你干什么”,而且经理还认为你的说法是对该公司的侮辱,好象他们公司只配雇用“能力有限”的人。如果你振振有词地申述你的工作能力,反而有可能雇用你。如果一个美国人对中国人说:“你的英语讲得很好。”中国人谦虚地回答:“不不,我说得不好。”那个美国人很可能认为你是怀疑他的辩别能力,或者是说他的品质有问题:故意献媚呢。

2 阅读:107

谈古论今说历史

简介:纵览中华千年史,笑谈古今天下事。