对“青衿”一词原注义的解释,兼谈教材教育问题

杲杲湖山说诗词 2024-03-25 03:59:06

​​

有文反应,教材对“青衿”一词的解释,与2024年诗词大会有导师的解释完全不同,而产生了迷茫与不解。这便从中印证了,现在的教材与教育存在着不小的问题。当然,我关注教材教育问题不是一天两天了,已是几十年了。

确如此,这是大家都有这样的感触认识,即中国的教育确实有问题。如本人多年来对教育的关注,发现不只是中小学,即使是大学生、硕士研究生学的东西,也存在这样的现象问题。即学的东知识太过浅显简单,虽教材整体上看似系统的有序,但其另一面却显现知识单一和碎片化,这种现象在很多方面皆有显现,即总感觉这里边隐有更深层次难明的问题。

如发现现在的年轻人就和几十年前的学生像是雏燕一样,就会张嘴等待喂食,没有考证学习力和自己解决问题的能力,即教材和老师说什么就是什么,即使发现问题也很少质疑,即使质疑也缺乏实质性的行动,缺乏亲自动手解决问题的习惯作风,特征非常明显的是知识视野非常狭窄。这种现象如果说在几十年前如此有情可原,可现在依然如此,竟没有多少改观,这可就是有题了,这显然说明教育存在的形式化和结构性的、深层次的问题。

一、现在的教材与教育问题

如有文说:『是2024中国诗词大会错了,还是语文书错了?​导师杨雨说“青衿”就是古代的校服,但八年级下册语文教材上写的就是衣领,这让选手怎么回答?诗词大会上,此类例子比比皆是。』

看看此文里这个“学生”,被“青衿”一词词义给难住了,如此简单的问题自己都解决不了。可见现在的教育存在多大的问题,如果课本上把“青衿”,仅解释为“衣领”很明显是断章取义、肢解知识之错误的解释,若此就一定是教材错了!尽管这样的解释也存在“学生”记丢了东西的可能,但我相信这“学生”不相信教材。再就是学生也自证缺乏考证学习力这是事实,这应归因为教育问题,可见是突出的非常明显的。

二、“青衿”之毛传注解原义

“青衿”一词的注解,最早出自汉代的“毛传”,其总体上含有三种意思。如↓:

⑴“青衿”本义与毛传原义

“青衿”之“衣领”之义看似有,但是错误的,是知识割裂下的结果,是古代汉语语法无知有关。即这样的解释,是缺乏古代汉语语法知识造成的。

即“青衿”之义原本说的是“青色交领的衣服”而非“青色的衣领”。即这样的解释为“断章取义”对古代注解的肢解,非“毛传”原义。

如《诗·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心。”“毛传”完整注解是:“青衿,青领也。学子之所服。”意思是:“青衿,是指青色交领的深衣,学子所穿的衣服。”可见,毛传说的是学子穿的青色交领的衣服,而非机械的理解之“青领”也。

即青衿,指的是青色交领的长衫,是隋唐两宋学子的制服,和明清秀才常穿的衣服,也确实类似现在的校服。而稍有区别是,现在的校服是规定规定性统穿的结果,而“青衿”呢,是古代一种除了制服性质,还是秀才与青少年所穿的约定俗成的衣服。

如北周·庾信·《谢赵王赉息丝布启》有言:“青衿宜袭,书生无废学之诗;春服既成,童子得雩沂之舞。”还有明·凌濛初《初刻拍案惊奇·卷十六》:“我情愿青衿没世也罢,割恩爱而博功名,非吾愿也。”

可见“青衿”,说的都是学子们所穿的青色交领的衣服。

⑵“青衿”,借指学子。如在明清时期亦借指秀才。

如:①《魏书·逸士传·李谧》:“方欲训彼青衿,宣扬坟典。”②唐·杨炯·《大唐益州大都督府新都县学先圣庙堂碑文》:“绛帐语道,青衿质疑。”③康有为·《大同书》甲部第一章:“明以来之文臣不为公侯,必待艰难考试乃得青衿。”

⑶穿青色衣服的人。多指青少年。

如宋·苏轼《坤成节集英殿宴教坊词·放小儿队》:“青衿旅进,虽末技而毕陈;黄屋天临,知下情知无壅。”

杲杲湖山

2024年3月19日晚

0 阅读:0

杲杲湖山说诗词

简介:感谢大家的关注