行走于世,最重要的是要讲原则、守底线。
The most important thing when walking in the world is to uphold principles and keep the bottom line.
底线是人品的表现。只有行为举止对得起自己,才能无愧于情、无畏于心。
The bottom line is the expression of character. Only when one's behavior and actions are worthy of oneself, can one be worthy of love and fearless of heart.
歌德曾说:
Goethe once said:
无论你出身高贵或者低贱,都无关宏旨,但你必须有做人之道。
Whether you come from a noble or humble background, it doesn't matter, but you must have a way of being a good person.
所谓做人之道,指的就是为人操守,说的就是行为底线。
The so-called way of being a person refers to ethical conduct and the bottom line of behavior.
只有坚持原则、守住底线,才能在茫茫世间找到自己的位置,守住自己的尊严和未来。
Only by adhering to principles and holding the bottom line can one find their place in the vast world, safeguard their dignity and future.
人活一世,坦坦荡荡、踏踏实实、勤勤恳恳,困境会过去,日子会越来越好。
A person lives their life with honesty, steadfastness, and diligence. Difficulties will pass, and life will get better and better.