生活总有起起落落,会有高光时刻,也会经历艰难曲折。
Life always has its ups and downs, moments of glory, and hardships.
决定一个人是否成功的重要因素,是坚韧不拔的品质。
The important factor that determines a person's success is the quality of perseverance.
保持韧性,才能伸缩自如、刚柔相济,才能让自己走得更远,走得更久。
Maintaining resilience is the key to being flexible and adaptable, balancing strength and softness, and enabling oneself to go further and for longer.
内心有韧性的人,即便命运把他推到谷底,也有绝地反击的勇气。
A person with inner resilience has the courage to counterattack even if fate pushes them to the bottom.
在每一次跌倒与爬起之间,他们学会了反思、汲取经验,将痛苦转化为成长的养分,从逆境中让自己变得更好。
Between every fall and climb, they learn to reflect, draw experience, transform pain into nutrients for growth, and make themselves better from adversity.
有人说:衡量一个人是否成熟的标志,不是看他登上的高度,而是看他跌到低谷的反弹力。
Some people say that the indicator of a person's maturity is not the height they climb, but the rebound force they experience when they fall to a low point.
没有人会一直待在谷底,除非你自己放弃。
No one will stay at the bottom of the valley forever unless you give up on your own.
不论何时,都要抱有对生活的热爱和对自己的信心,把所有的经历都内化成前行的力量。
At all times, one should have a love for life and confidence in oneself, internalizing all experiences as a driving force for progress.
当你把荆棘熬成花,把苦难熬成诗后,终会邂逅你想要的生活。
When you turn thorns into flowers and hardships into poetry, you will eventually encounter the life you want.
把自己活成一棵参天大树,永远不要想着依附他人。
Live yourself as a towering tree and never think about relying on others.