悟性高的人,理解能力要比一般人强。
People with high intelligence have stronger comprehension abilities than ordinary people.
面对同一个问题,别人花3分钟就能想清楚,而她花了30分钟还在云里雾里。
Faced with the same problem, others can think it through in 3 minutes, while she spent 30 minutes still in a fog.
典型的例子就是读书时,面对一道数学难题,成绩好的同学,轻而易举就能解答,而成绩差的同学,想半天脑袋都转不过弯。
A typical example is when faced with a math problem while studying, students with good grades can easily solve it, while students with poor grades can't even think for a long time.
体现在工作中就是,对于领导的目的和意图,不用领导多说,他立马就明白是什么意思,并把事情做好,让领导满意。
Reflected in work, it means that without the need for the leader to say much, they immediately understand what the leader's purpose and intention are, and do things well to satisfy the leader.
往浅的说,这是善于察言观色、揣摩上意。往深的说,就是善于换位思考、深度洞察。
In simpler terms, this is being good at observing words and expressions, and comprehending the meaning behind them. To put it more deeply, it means being good at empathy and deep insight.
领导最喜欢的就是这种聪明人,因为相处起来轻松、省事、放心。
Leaders love smart people the most because they are easy, convenient, and reassuring to get along with.