人纵有冲天之志,非运不可自通。
No matter how ambitious a person is, they must have good luck to succeed.
然而,运气并非凭空而来,它往往青睐于那些拥有广阔眼界和敏锐洞察力的人。
However, luck does not come out of thin air, it often favors those who have broad horizons and sharp insights.
眼界决定了一个人的思维高度和视野宽度,进而影响其把握机遇的能力。
Vision determines a person's level of thinking and breadth of vision, which in turn affects their ability to seize opportunities.
齐白石以画换白菜的故事,虽为趣谈,却深刻揭示了眼界对于财富积累的重要性。
The story of Qi Baishi exchanging paintings for cabbage, although interesting, deeply reveals the importance of vision for wealth accumulation.
一个眼界狭窄的人,即使机遇摆在眼前,也可能因为认知不足而错失良机。相反,一个见多识广、思维敏捷的人,则能迅速捕捉到市场变化中的商机,从而实现财富的快速增长。
A person with a narrow perspective, even if opportunities are right in front of them, may miss them due to insufficient cognition. On the contrary, a well-informed and quick thinking person can quickly capture business opportunities in market changes, thereby achieving rapid wealth growth.
因此,我们要不断拓宽自己的眼界,通过阅读、旅行、交流等方式,了解世界的广阔与多元。
Therefore, we need to constantly broaden our horizons and understand the vastness and diversity of the world through reading, traveling, communication, and other means.
同时,保持对新事物的好奇心和探索欲,勇于尝试新的领域和方式,以更加开放和包容的心态去迎接未知的挑战。
At the same time, maintain curiosity and exploratory spirit towards new things, be brave enough to try new fields and ways, and embrace unknown challenges with a more open and inclusive attitude.
只有这样,我们才能在变化莫测的市场中,始终保持敏锐的嗅觉和灵活的应变能力,不断抓住机遇,实现财富的持续增长。
Only in this way can we maintain a keen sense of smell and flexible adaptability in the ever-changing market, constantly seize opportunities, and achieve sustained wealth growth.