《生死手记》:他们的日常:无所畏惧,无所不能,坚韧不拔

夜空文化 2024-03-18 21:34:10

就定义而言,急救也即紧急救治的意思,是指当有任何意外或疾病发生时,施救者在医护人员到达前,按医学护理的原则,利用现场适用物资临时及适当地为伤病者进行的初步救援及护理,然后从速送往医院。从根本上来说,急救既是一项重要的公共服务,也是基本的民生保障。

需要急救的时候,中国人会拨打120电话,然后等待急救车的到来。在急救车和专业医生或者急救员到来之前,一般需要迅速将伤者移至就近安全的地方,甚至还需要采取一些必要的预先救治措施。在中国,大概会是这样的一种情形。

那么,在美国呢?拨打的电话变成了“911”,消防电话、急救电话、报警电话都用的是同一个号码。而通过珍妮弗·墨菲在《生死手记:第一急救员自述》这本书里的讲述,甚至可以看得出来,在美国很多地方比如纽约,1996年,纽约市急救中心与纽约市消防局进行了合并,而救火似乎也并不是纽约市消防员(或者全美国消防员)的主要工作,参与急救工作反而成为了主要业务。这一点是和中国截然不同的。

还有,在中国,急救毫无疑问是归属于医院或者医生、护士这些专业机构和专业人士才能从事的一项工作,普通人顶多可以承担一些报警以及急救预备或者前置措施;而在美国,比如珍妮弗·墨菲,在成为一名“第一急救员”之前,她就是个社会普通人士,并没有参加医学专业学习,仅仅是通过了培训以及州立考试。但很显然,她同样做得很好,应该说而且是越来越专业了,这一点也是和中国截然不同的。或许,这一点中国可以向美国学习借鉴,发动更多的人加入进来,至少可以像建立兼职矿山救护队一样,每一个区域建立一支兼职急救员队伍。

但毫无疑问的是,无论在中国还是在包括美国在内的其他国家,急救员都承担着重要的职责使命。也正如《生死手记》这本书的“序”的首句所言:“从你穿上制服的那一刻起,人们就忘了你也只是个普通人,他们会把你当成英雄,赋予你可能具备或不具备的超人品质:无所畏惧,无所不能,坚韧不拔。”中国的急救员目前来说还属于专业队伍,跟普通人的距离相对比较远;然而在美国,在珍妮弗·墨菲所在的美国,也正如她所言,基本上就是这样的一种期待。

完成这样一种任务,普通人能做到吗?或者说,普通人经过专业培训、考试,能够成为一名合格的“第一急救员”吗?有人可能会有所疑虑,但从珍妮弗·墨菲的经历来看,这还真的是一个肯定的答案——但也相当不容易,需要好好学习,需要专业培训,需要经历重重考验。这个工作做起来是真的不容易,但也相当锻炼人——他们的确无愧于“英雄”的称号或者说被人“当成英雄”。

正如另外一句话所说的,哪有什么岁月静好,只是有人替你负重前行罢了。

0 阅读:0