说说“不雅”的“屁”字之变化

作家老沈的文笔 2023-11-28 06:51:06

#谈谈古人那些事#

说说“不雅”的“屁”字之变化。

现代写法的“屁”字,始见于北宋真宗年间的《广韵》。其云,“气下洩也。匹寐切。”

“匹寐切”,发的是“pei”的音,与现在多少有些不同。

是不是在此之前没有和“屁”同义同音的汉字呢?

不是。

《康熙字典》在《尸部》“备考”中,收录了一个字——上“尿”下“比”,注:“同屁”。

清代大学者俞樾在《茶香室丛钞》“转矢气”条中说,《广韵》将“屁”作“正字”。

这也大约是《康熙字典》中将那个“尿下一个比”的字作为“备考”的原因——“屁”更简洁、更便于书写。

俞樾还说,其实《山海经》里就有“屁”字了,不过写作“䊧”。

《山海经·东山经》说:东始之山,“泚水出焉,而东北流注于海,其中多美贝,多茈鱼,其状如鲋,……食之不䊧。”《注》:“䊧,失气也。”

“失气”或“转矢气”,其实就是“屁”,只不过说得假装文雅而已。

《康熙字典》也收录了“䊧”字,说“《广韵》:同屁。下失气也。”

不仅前述两部字书如此记录。南朝梁大同年间顾野王编著的《玉篇》,亦如此解读“䊧”字。

这就比《广韵》整整早了五百年。

字书,一定晚于所收录字的流行。《山经》是《山海经》的主体,即便是由邹衍整理成书,那也是在战国时期。

“䊧”,是“屁”的古字无疑,从米费声,“匹寐切”,说明古人认为“消化不良”才引起“下失气”或“转矢气”。

俞樾还讲到了宋代周密《癸辛杂识》里面的一个笑话:“章宗卿善谑,与同舍聚话,吴棣调之,章若不闻,良久忽曰:‘顷与众人会语,俄闻恶臭,时舍弟在焉,久乃觉其自达之也,退而诮之曰:吾弟,吾弟,众皆在此说话,吾弟却在此放屁?’众皆大笑。”

这是拐着弯儿骂吴棣说话如同放屁,而且很臭。

俞樾感慨道:“按,此二字亦见于记载,大奇。”

他所在的清末,又比北宋过去了千年,仍然觉得“屁”和“䊧”入文不雅,也就可知何以《山海经》有的“䊧”字,许慎的《说文》却不收了——大概不是因为没搜集到篆体“䊧”字,而是觉其“不雅”吧。

俞樾说:“今屁行而䊧废”——“屁”字盛行而“䊧”字废弃了。

这与《康熙字典》“备考”的“上尿下比”的字废掉的原因很可能一致——便于记忆书写,是汉字演化的大趋势。

还要说的是,古汉语和古汉字,唐宋是从贵族化向平民化转化的关节点,很多原来“不雅”的字,也收入字书了。同时,字的简化也愈加明显。

0 阅读:2

作家老沈的文笔

简介:感谢大家的关注