“秋葵”用英语怎么说?这名字也太吓人了吧!

英语六点见 2025-03-05 10:06:53

在美食的世界里,每种食材都有独特的英文名字。当了解到 “秋葵” 的英文名时,着实让人惊讶,这名字也太吓人了吧!“秋葵” 用英语怎么说?

在英语学习中,我们会遇到一些食物的有趣英文表达,比如 “秋葵”。它常见的英文名称有 “Okra(/ˈɒkrə/)” 和 “lady's finger” 。

“Okra” 这个词源于阿拉伯语,当年穆斯林征服埃及后带走了秋葵,并赋予它这个名字,埃及成为了秋葵传播到世界各地的重要起点。而 “lady's finger” 这个称呼,是因为秋葵的形状细长且形态优美,如同淑女纤细的手指,所以有了这样形象的命名。

例句:

Okra is rich in vitamins and dietary fiber.(秋葵富含维生素和膳食纤维。)She planted some lady's fingers in her garden this year.(今年她在花园里种了一些秋葵。)“皮蛋” 用英语怎么说?

中华美食丰富多彩,然而 “皮蛋” 这种美食在一些老外眼中却有些特别,甚至被视为 “黑暗料理”。由于西方原本没有皮蛋这种食物,所以英语里没有完全对应的原生单词,通常是从中文翻译过来的。

常见的对 “皮蛋” 的英文称呼有:“century egg”“hundred-year old egg”“thousand-year old egg”“preserved egg” 。这些名字听起来似乎 “历史悠久”,可能会让老外对皮蛋的第一印象不太好。

例句:

Many foreigners are curious about the century egg when they first see it.(很多外国人第一次看到皮蛋的时候都很好奇。)He tried a preserved egg and found it had a unique taste.(他尝了一个皮蛋,发现它有一种独特的味道。)“臭豆腐” 用英语怎么说?

臭豆腐是中国传统特色小吃,虽然名字听起来有些俗气,外观也并不出众,但它却有着独特的风味。它的正确英文表达是 “Stinky tofu”,“Stinky” 作为形容词,意思是 “恶臭的”,形象地描述了臭豆腐特殊的气味。

臭豆腐是经过发酵的豆腐,气味浓烈。它常常出现在夜市、路边摊作为小吃,或者在快餐店作为配菜,很少出现在正式的餐厅里。

例句:

Stinky tofu is a popular snack among locals in this area.(臭豆腐是这个地区当地人很喜欢的一种小吃。)Some people can't stand the smell of stinky tofu, while others love its taste.(有些人受不了臭豆腐的味道,而另一些人却很喜欢它的味道。)“螺蛳粉” 用英语怎么说?

螺蛳粉是广西柳州极具特色的小吃,如今柳州螺蛳粉制作技艺已被列入国家级非物质文化遗产。根据相关标准,“螺蛳粉” 的官方英文名定为 “Liuzhou river snails rice noodle” ,“snail” 表示 “蜗牛”,在这里指螺蛳,“rice noodle” 表示 “米粉”。

螺蛳粉的配料是其灵魂所在,以下是一些常见配料的英文表达:酸笋 Sour Bamboo Shoot木耳 agaric油炸花生米 fried peanuts油炸腐竹 deep-fried dried beancurd sheets酸豆角 pickled long beans

例句:

Liuzhou river snails rice noodle has a strong and special flavor.柳州螺蛳粉有着浓郁而独特的风味。She added some sour bamboo shoot and pickled long beans to her bowl of Liuzhou river snails rice noodle.她在自己那碗柳州螺蛳粉里加了一些酸笋和酸豆角。
0 阅读:2