溪谷|《道德经》第58章讲解与常见误区分析

溪谷聊道教文化 2024-04-03 05:43:52

【主要内容概述】

本章指出无为与有为之治的相反效果。前者使民众淳朴,后者使民众狡诈;相应地,有道的执政者应当“方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀”,从而避免官民对立。

【传统解读的常见误区】

第一,把“闷闷”当作“宽厚”,而把“察察”当作“严苛”;第二,把本章当作辩证法;第三,流水式直译,丧失逻辑联系;第四,把结尾四句话当作修身教条。

【原文】

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。(祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极,其无正,正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。)是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。

【《道德经:无为与自由》(修订稿)译文】

权力无为则民风淳朴,赏罚分明而民风狡诈。(灾祸在幸福中倚靠,幸福在灾祸中潜伏。谁知道什么是理想之治?那就是不以正为名,讲“正治”反而奇诡,讲善(德)反成妖孽,人们对此迷惑已久。)

因此,圣人方正而不像镰刀那样割伤人,廉洁而不像针尖那样刺痛人,直率而不放肆,光明而不耀眼。

【其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺】

“其政闷闷,其民淳淳”对应于“我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴”,这是“不以智治国”的“善为道”之治,反映的是“以无事取天下”;同时,这句话也可以类比于“太上,不知有之”的无为权力与“百姓皆谓我自然”(《道德经》第57,65,57,17章)的自由社会特点。其中,“闷闷”用于形容执政者闷声不响,不去打扰百姓的状态。

相反,“其政察察”对应于“以正治国”、“天下多忌讳”、“法令滋彰”,他们以权力为正义,制订限制百姓自由的禁忌与礼法,而后果就是“其民缺缺”,对应于“民弥贫”、“民多利器”、“人多伎巧”、“盗贼多有”,那样的社会民不聊生,尔虞我诈,盗贼众多,那就是“以智治国”(《道德经》第57,65章)的无道之治。其中,“察察”是执政者时刻监察百姓行为,是权力有为特点。

【常见误读】

第一,把“其政闷闷”理解为“政治清明”、“仁政清明”、“政治宽厚”、“政治宽泛”,甚至说成“政令含糊不清”、“看似混浊不清”等等;第二,把“察察”当作“残暴”、“严酷黑暗”、“严厉苛刻”(或“严苛”)等等。

【(祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极,其无正,正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。)】

这段文字不适合放在本章,所讲内容也是对无道社会充满不确定性的描述,近代以来的解读多数把它当作“辩证观点”。同时,“其无正”被当作“没有固定的标准”,完全无视后句“正复为奇,善复为妖”的语境。

【是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀】

最后,老子描述了“其政闷闷”的有道权力特点:“是以圣人方而不割”,圣人有道,所以“大方无隅”,大到没有棱角,所以不像镰刀,从而“不割”;“廉而不刿”,因为圣人“挫其锐”,磨去锋锐,所以不像针尖,从而“不刿”;由于圣人“大直若屈”,退让而不与民争利,而且“圣人在天下歙歙”,有所收敛,所以“直而不肆”;因为圣人“和其光,同其尘”(《道德经》第41, 56,45,49,56章),所以“光而不耀”。

然而,传统文化无视原文语境,无视涉及的是执政问题,而把这段文字当作修身指南,当作为人处世的教化。

0 阅读:0

溪谷聊道教文化

简介:感谢大家的关注