你是否曾在异国他乡的厕所遭遇尴尬时刻,想求助却不知 “厕所没纸” 用英语咋说?可别再脱口而出 No paper 闹笑话啦!“厕所没纸” 的正确英文表达暗藏玄机,关乎日常实用与文化差异,接下来为你揭晓地道说法,让你避免类似窘迫,轻松应对。
“厕所” 没纸” 英文怎么说?
千万别说成:No paper
首先,no + 名词表示:XX 是不允许的
比如:
No entry 禁止入内
No littering 禁止乱扔垃圾
No photography 禁止拍照
No pets 禁止携带宠物
paper 是指 “写字用的纸”
比如:
printing paper 打印纸
copy paper 复印纸
“no paper” 的意思是:
“没有写字的纸” 或 “不许带写字的纸”
例句:
The office ran out of paper, so we couldn't print the report.
办公室没纸了,所以我们没法打印报告。
我们说厕所 “没纸” 是指 “没有卫生纸了”
toilet paper:厕纸;卫生纸
loo roll:(英式英语)卫生纸卷 (loo /luː/ 厕所)
厕所还可叫 loo 或 restroom
厕纸的另一种说法是:
Bathroom tissue:厕纸
所以 “厕所没纸了” 应该说:
①run out of toilet paper
(run out of 表示:用完,耗尽)
例句:
We've run out of toilet paper in the restroom. Can you buy some on your way back?
洗手间的卫生纸用完了。你回来路上能买些吗?
②be short of toilet paper
(be short of 表示:短缺)
例句:
Oh no! I'm in the loo and I'm short of toilet paper. Please bring me some.
哦不!我在厕所,纸不够了。请给我拿些来。
其它各类纸巾的英文表达
01
Napkin /'næpkɪn/ 餐巾,餐巾纸
在英式英语中,serviette /ˌsɜː.viˈet/ 也指 “餐巾”
通常是餐桌上用于擦拭嘴巴等的纸巾或布巾
例句:
He accidentally dropped his napkin on the floor during the dinner.
晚餐时他不小心把餐巾掉到了地上。
在餐厅索要餐巾可以说:
①May I have some napkins?
能给我些餐巾吗?
②Do you have napkins here?
这儿有餐巾吗?
如需明确是纸质的,可说 paper napkin
02
tissue /ˈtɪʃuː/ 抽纸
柔软轻薄,常用于擦脸、擦鼻涕等
西方习惯中,tissue 一般不用于餐桌
A packet of tissues:一包纸巾
A box of tissues:一盒纸巾
例句:
She always keeps a box of tissues in her handbag.
她总是在手提包里放一盒纸巾。
03
Wipe /waɪp/ 湿纸巾,(湿)抹布,手巾
baby wipes 就是婴儿专用湿纸巾
例句:
Don't forget to pack some baby wipes for the trip.
旅行别忘了带些婴儿湿纸巾。
04
Paper towel / Kitchen towel / Kitchen roll
厨房专用纸
厚实耐用,可用于厨房清洁、擦干餐具等
是厨房常用的一次性纸张
例句:
Use a kitchen towel to dry the dishes.
用厨房用纸把盘子擦干。