子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:'思无邪。'”
1、蔽:遮盖、概括,此处是概括的意思。《说文》中的本义是小草的样子。
2、思:《说文》:“容也。”指思想包容万物。
3、邪:不正当,不正派。
《诗经》三百零五篇,以整数简称三百。太史公说古诗有三千余篇。孔子删《诗》,仅留取三百余首。《史记·孔子世家》称“三百五篇,孔子皆弦歌之。”可见,所取之诗都适宜歌唱。
章太炎先生说,孔子所取之诗分“风、雅、颂”三类,《风》与《雅》有赞美性质,也有讽刺性质的诗篇,《颂》则“有美无刺”;《风》《雅》有正、有变(盛周为正,衰周为变),《颂》没有正、变之分。
《颂》有三种:《商颂》、《周颂》、《鲁颂》。
钱穆先生说,“思无邪”正出自《鲁颂·駧篇》:“以车祛祛,思无邪,思马斯徂。”大意是说,健壮的马,拉着车,径直向前。
既然是歌功颂德的作品,那么,孔子是在赞颂正直的品格吧。
钱师释义:先生说:“《诗经》三百首,可以一语概括,即是'思无邪'。”
