“堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人”经典诵读古诗词《又呈吴郎》

智慧山丘无限 2025-03-01 16:22:40

​​​​​​

又呈吴郎[唐]杜甫

堂前扑枣任西邻,

无食无儿一妇人。

不为穷困宁有此,

只缘恐惧转须亲。

即防远客虽多事,

便插疏篱却甚真。

已诉征求贫到骨,

正思戎马泪盈巾。

字词注释

任:任凭,不加阻拦。

宁有此:怎会这样,指扑枣。

恐惧:指西邻扑枣时的恐惧心理。

转须亲:指杜甫对西邻态度要更加亲切些,免除了她的恐惧心理。

远客:指吴郎。

多事:指西邻多虑。

征求:征讨租税。

戎马:指战乱。

诗词译文

我任凭西邻扑食房前大枣,只因她是可怜的无食无儿的孤寡老人。不因贫困无奈谁肯如此,怕她心有畏惧所以我格外亲切。她疑心你防贼虽然是有点多虑,你遍插篱笆却原本是真。租税盘剥百姓贫到骨髓,想到战乱让人泪水湿巾。

特色赏析

杜甫居住的草堂门前有棵枣树,属杜甫所有。杜甫的西邻住着一位无食无儿的老寡妇,经常来扑枣充饥,杜甫向来不阻拦。后来杜甫搬家到东屯去了,将草堂让给一位姓吴的亲戚住。这位吴姓亲戚一来草堂便在枣树周围插上篱笆,防止别人扑枣。老寡妇来找杜甫诉苦,说“吴郎”拿她当盗贼防备。杜甫就写了这首诗给吴姓亲戚,劝他把篱笆拆掉。这首诗是一封信札,诗题标出“又呈”,可见不是第一次写这样的信了。

这是一封劝诫信,话需说得委婉些。杜甫没直接告诫吴郎你应该如何如何,而是先介绍自己过去的做法及启发吴郎。首联说我任凭西邻扑枣从不阻拦,因为她是一个无食无儿的老妇人。二联为西邻开脱:不是穷到无路可走,谁肯去扑食别人的枣呢,而她本来就心存畏惧,对她应更加亲切些。三联从西邻与吴郎双方来化解这件事:她疑心你防盗是她多虑;你插上篱笆却是真的。言外之意是:由于你多事,人家才多虑。尾联从更高更广的角度谈对这件事的看法:官府租税盘剥使百姓已经“贫到骨”了,但战乱仍在继续,官府仍在盘剥,而衣食无着的百姓想起来就让人不觉落泪,你又何必吝惜几个枣呢。

杜甫的心胸是博大的,关心每一个贫民:羌村的邻人、石壕的老妇、新婚的嫁娘、草堂的西邻。杜甫对社会问题的认识是深刻的:百姓贫困的根源是什么?一来自官府盘剥,二来自战乱滋扰。这样的杜甫也是“万古云霄一羽毛”(杜甫赞诸葛亮语),而“羽毛”因其轻方能飞得高,飞得高方能见得远。高屋建瓴,洞悉社会弊端,正是杜诗的宝贵价值。

0 阅读:4

智慧山丘无限

简介:感谢大家的关注