图片来自网络,若有侵权请联系我们尽快删除相关内容!
过秦论(上篇)
贾谊 著
《过秦论》是贾谊政论文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。《过秦论》旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。《过秦论》上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。文中采用了排比式的句子和铺陈式的描写方法,富有气势;之后则写陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于"仁义不施"的结论。
秦孝公据崤(xiáo)函之固,拥雍州之地,君臣固守,而窥(kuī)周室;有席卷天下、包举宇内、囊(náng)括四海之意,并吞八荒之心。当是时,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之备;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
秦孝公依据崤山、函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣齐心固守,暗中观察周王室。怀有席卷天下、包举宇内、征服四海的壮志,并吞八方的雄心。这期间,商鞅辅佐他,对内制定法令制度,发展农耕纺织,修造用于防守攻战的器械;对外实行连横策略,使各诸侯之间互相争斗。于是秦人轻易取得了西河以外的大片土地。
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴(yú)之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔(dì)交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫(hè)之属为之谋,齐明、周最、陈轸(zhěn)、召滑、楼缓、翟(zhái)景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之众,叩(kòu)关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,遁逃而不敢进。秦无亡矢遗镞(zú)之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约解,争割地而赂(lù)秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹(lǔ)。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。施(yì)及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
秦孝公死后,惠文王、武王、昭王继承祖上的事业,遵循既定的政策,向南兼并了汉中,向西攻取了巴、蜀,在东面占据了肥沃的土地,割取了地势险要的州郡。诸侯们很害怕,共同结盟来设法削弱秦国:他们不吝惜珍奇的器具、贵重的宝物、肥沃的土地,用以招纳普天下的才士,合纵结成同盟,相互联成一体。在这时,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位君子都聪明、忠诚、讲信用,对人宽厚而友爱,尊重贤士,相约用合纵来离散秦国的连横,联合了韩国、魏国、燕国、楚国、齐国、赵国、宋国、卫国、中山国的兵力。于是,东方六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这班人替他们出谋献策,有齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅这班人替他们互通消息,有吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这班人替他们统率军队。常常以十倍于秦的土地做后方,率领百万大军,逼临函谷关进攻秦国。秦人大开关门,引敌入境,但九国的将士徘徊犹豫,结果逃之夭夭而不敢进击。秦国既未丢失土地,又不耗费兵力,而各诸侯国已陷入了困境。于是合纵离散,盟约解除,各国争着割让土地去讨好秦国。秦国有余力控制并利用各国诸侯的弱点,追逐逃亡、失败的各国士兵,被杀的人多达百万,流的血可以漂浮起大盾。秦国乘着胜利的机会,宰割天下的土地,分裂各国的河山,迫使强国请求投降,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,他们在位的时间短,国家没有重大的战事。
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑以鞭(biān)笞(chī)天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡,百越之君俛(通“俯”)首系颈,委命下吏。乃使蒙恬(tián)北筑长城而守藩(fān)篱(lí),却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,燔(fán)百家之言,以愚黔(qián)首。隳(huī)名城,杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳,销锋镝(dī),铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之溪以为固。良将劲弩,守要害之处,信臣精卒,陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。始皇既没,余威震于殊俗。
到了秦始皇,他继承了六世祖先积聚的功业,挥动长鞭统治天下,吞并了周王朝,又灭亡了六国诸侯,终于登上了至高无上的皇帝宝座,统治了天下四方,手执棍棒鞭挞天下百姓,威震四海。他向南攻取了百越的土地,设置桂林郡和象郡。百越的君主低着头、把绳索套在脖颈上前来投降,听命于秦朝的官吏。于是,又派遣蒙恬在北方修筑长城,以防守边境,把匈奴击退了七百多里。匈奴人不敢再南下放马,士兵也不敢挑起战事报仇。于是,秦始皇完全废除前代君王治国的原则,焚烧诸子百家的著作,以使百姓愚昧无知。又毁坏六国的名城,杀害六国的豪杰俊才,收集全国的兵器聚集到咸阳,销毁锋刃而铸成钟鼓,又制作十二个铜人,以削弱百姓的力量。然后据守华山作为咸阳的城墙,凭借黄河作为护城河,据守着亿丈高的城墙,下临深不可测的护城河,以为这样就固若金汤了。又派遣良将手持硬弓,驻守要害之处,派遣忠实的大臣率领精锐的士兵,手执锐利的兵器盘问过往的行人。天下已经安定了,秦始皇的心里,自以为关中地势的坚固,就像千里铜墙铁壁,真是子孙后代称帝万世的基业。始皇去世后,他的余威依然震慑着边远地区。
然而陈涉(shè),瓮(wèng)牖(yǒu)绳枢(shū)之子,氓(méng)隶之人,而迁徙之徒也,材能不及中庸,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗(yī)顿之富,蹑(niè)足行伍之间,俛(miǎn)起阡陌之中,率罢(通“疲”)弊之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭(jiē)竿为旗,天下云集而响应,赢粮而景(通“影”)从,山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
然而,陈涉不过是个用破瓮做窗户、用草绳做户枢的贫家子弟,是流氓、奴隶一类的人,后来做了被迁谪戍边的卒子;才能不如中等人,并没有孔丘、墨子那样的贤德,也不像陶朱公、猗顿那样富有。他跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木做武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食影子似的跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤(xiáo)、函之固,自若也;陈涉之位,不尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄(chú)耰(yōu)棘(jí)矜(jīn),不铦(xiān)于钩、戟(jǐ)、长铩(shā)也;谪(zhé)戍(shù)之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及曩(nǎng)时之士也,然而成败异变,功业相反。试使山东之国与陈涉度(duó)长絜(xié)大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之权,招八州而朝同列,百有余年矣。然后以六合为家,崤(xiáo)、函为宫。一夫作难而七庙隳(huī),身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也。
秦朝天下并没有减小削弱,雍州的肥沃土地,崤山、函谷关的坚固关隘,都和从前一样。陈涉的地位,不如齐国、楚国、燕国、赵国、韩国、魏国、宋国、卫国、中山国的君主们尊贵;种田的锄头,不如钩戟长矛锐利;贬谪服役的队伍,也没有九国军队的战斗力强;深谋远虑,打仗的战略战术,比不上从前六国的谋士们。然而结果却发生了变化,功业的大小与所具备的才智的大小恰好相反。假如让崤山以东的诸侯国跟陈涉比比长短大小,权力大小,那是不能相提并论了。但是秦国以它原来小小之地,取得帝王之权,招来八州诸侯,使他们入朝称臣,也有一百多年了。此后,统一天下为一家,把崤山、函谷关当作自家宫室。不料一个陈涉发难就使秦朝覆灭,国君死在他人手里,成为天下笑柄,这是为什么呢?这是因为不施行仁义,而导致进攻与防守的势态发生了变化啊。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
以收藏 中下啥时候发[点赞][点赞][点赞]