这篇文章探讨了“语言风格匹配”(language style matching)现象,即人们在关系中,特别是幸福的恋爱关系中,倾向于在语言表达上相互模仿。研究发现,当伴侣关系更为亲密时,他们的语言风格更为一致。这种现象不仅在日常对话中存在,还在著名诗人夫妇的诗歌中得到了体现。研究还表明,语言风格的匹配程度可以反映关系的亲密度和变化,甚至可能成为预测关系发展的一种方法。
您的伴侣给您写的情书是否听起来和您写的那些惊人地相似?别急着去指责抄袭,这其实可能意味着你们正处在一段非常幸福的关系中。
一项新的研究发现,当人们在恋爱关系中感到更加幸福时,他们的语言风格更容易相互匹配。研究甚至发现,已婚的著名诗人在诗歌中也表现出这一现象。
这种倾向被称为“语言风格匹配”(language style matching),即我们在与对话伙伴交流时,常会无意识地模仿对方的表达方式。
“当两个人开始对话时,他们通常在几秒钟内就会开始相似的语言风格,”德克萨斯大学奥斯汀分校的心理学教授James Pennebaker(詹姆斯·彭内贝克)说道,他是这项发表在《人格与社会心理学杂志》(Journal of Personality and Social Psychology)九月期刊的研究的作者之一。“当人们读一本书或看一部电影时,也会发生类似的情况。一旦字幕滚动,他们就会发现自己开始模仿作者或电影中的主角的说话方式。”
用这种方式交流
Pennebaker和他的同事们追踪了2000名大学生在完成不同语言风格的课堂作业时的语言使用情况。研究结果证实了语言风格匹配也延伸到书面文字。当问题以干涩、难以理解的语调提出时,学生们的回答也同样干涩、令人困惑。如果问题以轻松随意的语调提出,学生们的回答则像“山谷女孩”(Valley girl)那样,充满了“like”和“sorta”这样的词汇。
接下来,研究人员通过历史人物的书信来探索语言风格匹配是否能揭示一段关系中的裂痕或亲密程度。
如何表达爱意?
维多利亚时期的已婚诗人Elizabeth Barrett(伊丽莎白·芭蕾特)和Robert Browning(罗伯特·勃朗宁),以及20世纪的诗人夫妇Sylvia Plath(西尔维娅·普拉斯)和Ted Hughes(泰德·休斯),在他们的诗歌中可能透露出了比他们自己意识到的更多的信息。
“配偶间的诗歌中的风格词汇在他们关系幸福期更为相似,而在关系末期的同步性则有所下降,”研究作者、心理学研究生Molly Ireland(莫莉·爱尔兰)在一份声明中说。
普拉斯和休斯的关系以动荡著称,他们的语言风格匹配度总体上低于充满爱意的芭蕾特与勃朗宁。即使在普拉斯和休斯的语言风格匹配达到高峰时,他们的匹配度也没有达到芭蕾特与勃朗宁的最低点。
研究人员目前正在研究,日常对话中的语言风格匹配是否可以预测恋爱关系的开始和结束。如果这种方法有效,研究人员表示,这可能是一种快速判断两人是否能和谐相处的方式,不论他们是否处于恋爱关系中。