古文今译《战国策魏策二》五国伐秦

武桓谈历史 2023-06-11 03:21:09

图片源自网络

原文:

五国伐秦,无功而还。其后齐欲伐宋,而秦禁之。齐令宋郭之秦,请合而以伐宋,秦王许之。魏王畏齐、秦之合也,欲讲于秦。

谓魏王曰:“秦王谓宋郭曰:‘分宋之城,服宋之强者,六国也。乘宋之敝,而与王争得者,楚、魏也。请为王毋禁楚之伐魏也,而王独举宋。王之伐宋也,请刚柔而皆用之。如宋者,欺之不为逆,杀之不为雠者也。王无与之讲以取地,既已得地矣,又以力攻之,期于啖宋而已矣。’”

“臣闻此言,而窃为王悲。秦必且用此于王矣,又必且困王以求地,既已得地,又且以力攻王。又必讲王,因使王轻齐,齐、魏之交已丑,又且收齐更索于王。秦尝用此于楚矣,又尝用此于韩矣。愿王之深计之也。”

“秦善魏不可知也已。故为王计,太上伐秦,其次宾秦,其次坚约而详讲,与国无相离也。秦、齐合,国不可为也已。王其听臣也,必无与讲。”

“秦权重,魏冉明孰,是故又为足下伤秦者,不敢显也。天下可令伐秦,则阴劝而弗敢图也。见天下之伤秦也,则先鬻与国而以自解也。天下可令宾秦,则为劫于与国而不得已者。天下不可,则先去,而以秦为上交以自重也。如是人者,鬻王以为资者也,而焉能免国于患?”

“免国于患者,必穷三节而行其上,上不可则行其中,中不可则行其下,下不可则明不与秦两生以残秦。使秦皆无百怨百利,唯已之曾安。令足下鬻之以合于秦,是免国于患者之计也,臣何足以当之!虽然,愿足下之论臣之计也。”

“燕、齐雠国也,秦兄弟之交也。合雠国以伐婚姻,臣为之苦矣。黄帝战于涿鹿之野,而西戎之兵不至;禹攻三苗,而东夷之民不起。以燕伐秦,黄帝之所难也,而臣以致燕甲而起齐兵矣。”

“臣又偏事三晋之吏,奉阳君、孟尝君、韩珉、周最、韩徐为从而下之,恐其伐秦之疑也,又身自丑于秦。初之请焚天下之秦符者,臣也;次传焚符之约者,臣也;欲使五国约闭秦关者,臣也。奉阳君、韩徐为既和矣,苏脩、朱婴既皆阴在邯郸,臣又说齐王而往败之。天下共讲,因使苏脩游天下之语,而以齐为上交,兵请伐魏。臣又争之以死,而果西因苏脩重报。臣非不知秦权之重也,然而所以为之者,为足下也。”

译文:

齐、燕、赵、魏、韩五国进攻秦国,没有成功就收兵了。此后齐国想进攻宋国,而秦国制止它。齐国便派宋郭去秦国,要求与秦国联合进攻宋国,秦昭王同意了。魏王害怕齐、秦联合,想和秦国媾和。

苏秦对魏王说:“秦王对宋郭说:‘瓜分宋国、制服宋国逞强的是六国。乘宋国疲惫,而与齐王争夺胜利果实的是楚国和魏国。请您对齐王说:‘不要制止楚国去进攻魏国,那么齐王可以单独灭掉宋国。齐王进攻宋国,请采取刚柔并用的办法。像宋国这样的国家,欺诈它不算背逆,灭掉它也不算结仇。大王不要和它媾和以取得土地,已经得到了土地又加紧进攻,目的只在于灭掉宋国而已。’”

“我听到这些话,私下为大王感到悲哀。秦国一定会用这种办法对付大王,而且也必将以索求土地来要挟大王,已经得到了土地,又会用武力进攻大王。它又必将与大王讲和,让大王轻慢齐国,等到齐、魏关系恶化,它又将联合齐国,更进一步向大王索要土地。秦国曾经对楚国用过这个办法,又曾经对韩国用过这个办法。希望大王要深思熟虑啊。”

“秦国对魏国友好是居心叵测的。所以为大王考虑,上策是进攻秦国,中策是排斥秦国,下策是坚守合纵盟约假意媾和,而盟国之间要保持密切联系。秦、齐如果联合,魏国就无计可施了。大王还是听我的吧,一定不要和秦国媾和。”

“秦国势力大,秦相魏冉又熟悉诸侯的情况,所以有为大王伤害秦国的,也不敢公开表示。诸侯可以进攻秦国,但只是秘密发动而不敢公开进行。见到诸侯在伤害秦国时,就先出卖盟国以便解脱自己。诸侯可以排斥秦国,但只能说是受到盟国的胁迫,不得已而为之。诸侯认为不能进攻秦国,就抢先背离盟国,把秦国当做友邦以保全自己。像这样的人是在出卖大王来换取资本,这怎么能使国家免除忧患呢?”

“能使国家免除忧患的,必须深究上、中、下三策而去实行上策,上策不行,就实行中策,中策不行,就实行下策,下策不行,就表明与秦国势不两立,必须击破秦国。使秦国没有过多的怨恨与贪图,只有停止攻魏才能带来安宁。现在有人建议您出卖盟国而和秦国联合,认为这是使国家免于忧患的计策,我不知此计有什么可取的地方!但是,我还是希望您考虑我的计策。”

“燕国与齐国是敌国,而燕国与秦国是兄弟之邦。要使互相敌对的燕、齐两国联合去进攻燕国的盟邦秦国,我认为这是难以办到的。从前黄帝和蚩尤大战于涿鹿之野,蚩尤的盟邦西戎的军队不来支援黄帝;禹王攻打三苗,三苗的盟邦东夷人也不派兵接应禹王。要燕国去攻打秦国,这即使是黄帝也难以办到的,可是我已使燕、齐两国出兵了。”

“我和赵、魏、韩三国的官员都有交往,对奉阳君、孟尝君、韩珉、周最、韩徐为等人,谦恭而卑下,我担心他们对攻秦之事会三心二意,我又使自己和秦国关系恶化。当初,要求各诸侯国与秦国断交的是我;联络诸侯五国结盟与秦国断交的是我;使五国结盟不与秦国通好的也是我。奉阳君、韩徐为已经同意进攻秦国,主张连横的苏脩、朱婴都已秘密地住在邯郸,我又说服齐王去瓦解苏、朱的连横阴谋。诸侯共同结成攻秦的同盟,于是秦国就派苏脩去说服诸侯,不要他们接受联合攻秦的主张,而把齐国当成牢不可破的友邦,并要求齐国出兵攻魏。我又冒死直言劝告,并通过苏脩西入秦国把齐不想伐魏的情况报告秦王。我并非不知道秦国的势力大,然而我之所以这样做,都是为了足下您啊。”

0 阅读:0