图片源自网络
原文:
魏公叔痤为魏将,而与韩、赵战浍北,禽乐祚。魏王说,郊迎,以赏田百万禄之。公叔痤反走,再拜辞曰:“夫使士卒不崩,直而不倚,挠而不辟者,此吴起余教也,臣不能为也。前脉地形之险阻,决利害之备,使三军之士不迷惑者,巴宁、爨襄之力也。县赏罚于前,使民昭然信之于后者,王之明法也。见敌之可也鼓之,不敢怠倦者,臣也。王特为臣之右手不倦赏臣,何也?若以臣之有功,臣何力之有乎?”王曰:“善。”于是索吴起之后,赐之田二十万,巴宁、爨襄田各十万。
王曰:“公叔岂非长者哉!既为寡人胜强敌矣,又不遗贤者之后,不掩能士之迹,公叔何可无益乎?”故又与田四十万,加之百万之上,使百四十万。故《老子》曰:“圣人无积,既以为人,己愈有;既以与人,己愈多。”公叔当之矣。
译文:
魏国的公叔痤担任将领,和韩、赵两国在浍北展开大战,俘虏了赵将乐祚。魏惠王十分高兴,到郊外去迎接公叔痤,赏赐公叔痤百万田地作为食禄。公叔痤转身就走,拜了两拜再三推辞说:“让士兵不溃散,勇往直前,百折不挠的,是受吴起从前的教导,我是做不到这些的。事前就去观察复杂险要的地势,使将士们不被迷惑的,这是巴宁、爨襄的功劳。制定赏罚制度于前,使百姓明白遵守于后,这是君王的法度明确。看见敌人可以攻打,就击鼓进军而不敢懈怠的,这是我的责任。大王只为我不敢懈怠的右手就赏赐我,这是为什么呢?如果认为我有功劳,我又有什么功劳呢?”魏惠王说:“说得好。”魏惠王于是派人寻访到了吴起的后人,赏赐他田地二十万,还赏赐巴宁和爨襄田地各十万。
魏王说:“公叔痤难道不是德高望重的人吗!他既为我打败了强敌,又没有遗忘贤人的后代,不埋没能人的功绩,公叔痤怎么能不得到赏赐呢?”魏王因此又赐公叔痤田地四十万,加上以前赐的一百万,共有一百四十万。《老子》曾说:“圣人不积蓄,全力帮助他人,自己得的也就会越多;尽量给予别人的,自己也会更充分拥有。”公叔痤应该就是这样的人。
评点:
公叔痤率魏军战胜了韩、赵两国,凯旋归来,魏惠王不仅给了亲自郊迎的礼遇,而且准备赐给公叔痤百万田地,换成一些狂妄自大、好大喜功的人可能就心安理得地接受了。可公叔痤不但没有狂妄自大,反而将战役的胜利归于先贤吴起、部将巴宁和爨襄以及魏惠王的治军有方,谈到自己仅仅是尽了右手之力而已,充分地展现了公叔痤不居功自傲的品格和风骨。