《资治通鉴》534:西秦败亡的思考

花言大帅 2023-11-30 18:24:49

学习内容:卷第一百二十二,宋纪四(公元431年—435年,共5年)

1 ,赫连定灭西秦

2,檀道济撤军南归

3,吐谷浑王慕璝生擒赫连定

【原文】

太祖文皇帝上之下

元嘉八年(辛未,公元431年)

春正月壬午朔,燕大赦,改元大兴。

丙申,檀道济等自清水救滑台,魏叔孙建、长孙道生拒之。丁酉,道济至寿张,遇魏安平公乙旃眷。道济帅宁朔将军王仲德、骁骑将军段宏奋击,大破之。转战至高梁亭,斩魏济州刺史悉烦库结。

夏主击秦将姚献,败之。遂遣其叔父北平公韦伐帅众一万攻南安。城中大饥,人相食。秦侍中征虏将军出连辅政、侍中右卫将军乞伏延祚、吏部尚书乞伏跋跋,逾城奔夏。秦王暮末穷蹙,舆榇出降,并沮渠兴国送于上邽。

秦太子司直焦楷奔广宁,泣谓其父遗曰:“大人荷国宠灵,居藩镇重任。今本朝颠覆,岂得不率见众唱大义以殄寇雠!”

遗曰:“今主上已陷贼庭,吾非爱死而忘义,顾以大兵追之,是趣绝其命也。不如择王族之贤者,奉以为主而伐之,庶有济也。”

楷乃筑坛誓众,二旬之间,赴者万余人。会遗病卒,楷不能独举事,亡奔河西。

二月戊午,以尚书右仆射江夷为湘州刺史。

檀道济等进至济上,二十余日间,前后与魏三十余战,道济多捷。军至历城,叔孙建等纵轻骑邀其前后,焚烧草谷。道济军乏食,不能进。由是安颉、司马楚之等得专力攻滑台,魏主复使楚兵将军王慧龙助之。朱脩之坚守数月,粮尽,与士卒熏鼠食之。辛酉,魏克滑台,执脩之及东郡太守申谟,虏获万余人。谟,钟之曾孙也。

癸酉,魏主还平城,大飨,告庙,将帅及百官皆受赏,战士赐复十年。

于是魏南鄙大水,民多饿死。尚书令刘絜言于魏主曰:“自顷边寇内侵,戎车屡驾。天赞圣明,所在克殄。方难既平,皆蒙优锡。而郡国之民,虽不征讨,服勤农桑,以供军国,实经世之大本,府库之所资。今自山以东,遍遭水害,应加哀矜,以弘覆育。”魏主从之,复境内一岁租赋。

檀道济等食尽,自历城引还。军士有亡降魏者,具告之。魏人追之,众恟惧,将溃。道济夜唱筹量沙,以所余少米覆其上。及旦,魏军见之,谓道济资粮有余,以降者为妄而斩之。时道济兵少,魏兵甚盛,骑士四合。道济命军士皆被甲,己白服乘舆,引兵徐出。魏人以为有伏兵,不敢逼,稍稍引退,道济全军而返。

青州刺史萧思话闻道济南归,欲委镇保险,济南太守萧承之固谏,不从。丁丑,思话弃镇奔平昌。参军刘振之戍下邳,闻之,亦委城走。魏军竟不至,而东阳积聚已为百姓所焚。思话坐征,系尚方。

燕王立夫人慕容氏为王后。

庚戌,魏安颉等还平城。魏主嘉朱脩之守节,妻以宗女。

初,帝之遣到彦之也,戒之曰:“若北国兵动,先其未至,径前入河。若其不动,留彭城勿进。”

及安颉得宋俘,魏主始闻其言,谓公卿曰:“卿辈前谓我用崔浩计为谬,惊怖固谏。常胜之家,始皆自谓逾人,至于归终,乃不能及。”

司马楚之上疏,以为诸方已平,请大举伐宋,魏主以兵久劳,不许。征楚之为散骑常侍,以王慧龙为荥阳太守。

慧龙在郡十年,农战并修,大著声绩,归附者万余家。帝纵反间于魏,云:“慧龙自以功高位下,欲引宋人入寇,因执司马楚之以叛。”

魏主闻之,赐慧龙玺书曰:“刘义隆畏将军如虎,欲相中害,朕自知之。风尘之言,想不足介意。”

帝复遣刺客吕玄伯刺之,曰:“得慧龙首,封二百户男,赏绢千匹。”

玄伯诈为降人,求屏人有所论。慧龙疑之,使人探其怀,得尺刀。玄伯叩头请死,慧龙曰:“各为其主耳。”释之。

左右谏曰:“宋人为谋未已,不杀玄伯,无以制将来。”

慧龙曰:“死生有命,彼亦安能害我!我以仁义为扞蔽,又何忧乎!”遂舍之。

夏五月庚寅,魏主如云中。

六月乙丑,大赦。

夏主杀乞伏暮末及其宗族五百人。

夏主畏魏人之逼,拥秦民十余万口,自治城济河,欲击河西王蒙逊而夺其地。吐谷浑王慕璝遣益州刺史慕利延、宁州刺史拾虔帅骑三万,乘其半济,邀击之,执夏主定以归,沮渠兴国被创而死。拾虔,树洛干之子也。

魏之边吏获柔然逻者二十余人,魏主赐衣服而遣之,柔然感悦。闰月乙未,柔然敕连可汗遣使诣魏,魏主厚礼之。

魏主遣散骑侍郎周绍来聘,且求昏。帝依违答之。

荆州刺史江夏王义恭,年寖长,欲专政事,长史刘湛每裁抑之,遂与湛有隙。帝心重湛,使人诘让义恭,且和解之。是时,王华、王昙首皆卒,领军将军殷景仁素与湛善,白帝以时贤零落,征湛为太子詹事,加给事中,共参政事。以雍州刺史张卲代湛为抚军长史、南蛮校尉。

顷之,卲坐在雍州营私畜聚,赃满二百四十五万,下廷尉,当死。左卫将军谢述上表,陈卲先朝旧勋,宜蒙优贷。帝手诏酬纳,免卲官,削爵土。

述谓其子综曰:“主上矜卲夙诚,特加曲恕。吾所言谬会,故特见酬纳耳。若此迹宣布,则为侵夺主恩,不可之大者也。”使综对前焚之。

帝后谓卲曰:“卿之获免,谢述有力焉。”

秋七月己酉,魏主如河西。

八月乙酉,河西王蒙逊遣子安周入待于魏。

吐谷浑王慕璝遣侍郎谢太宁奉表于魏,请送赫连定。己丑,魏以慕璝为大将军,封西秦王。

左仆射临川王义庆固求解职。甲辰,以义庆为中书令,丹杨尹如故。

九月癸丑,魏主还宫。庚申,加太尉长孙嵩柱国大将军,以左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。道生性清俭,一熊皮鄣泥,数十年不易。魏主使歌工历颂群臣曰:“智如崔浩,廉若道生。”

魏主欲选使者诣河西,崔浩荐尚书李顺,乃以顺为太常,拜河西王蒙逊为侍中,都督凉州西域羌戎诸军事、太傅、行征西大将军、凉州牧,凉王,王武威、张掖、敦煌、酒泉、西海、金城、西平七郡。册曰:“盛衰存亡,与魏升降。北尽穷发,南极庸、,西被昆岭,东至河曲,王实征之,以夹辅皇室。”置将相、群卿、百官,承制假授,建天子旌旗,出入警跸,如汉初诸侯王故事。

壬申,魏主诏曰:“今二寇摧殄,将偃武修文,理废职,举逸民。范阳卢玄、博陵崔绰、赵郡李灵、河间邢颖、勃海高允、广平游雅、太原张伟等,皆贤隽之胄,冠冕周邦。《易》曰:‘我有好爵,吾与尔縻之。’如玄之比者,尽敕州郡以礼发遣。”遂征玄等及州郡所遣至者数百人,差次叙用。崔绰以母老固辞。玄等皆拜中书博士。玄,谌之曾孙。灵,顺之从父兄也。

玄舅崔浩,每与玄言,辄叹曰:“对子真使我怀古之情更深。”

浩欲大整流品,明辨姓族。玄止之曰:“夫创制立事,各有其时。乐为此者,讵有几人!宜加三思。”浩不从,由是得罪于众。

初,魏昭成帝始制法令:“反逆者族。其余当死者听入金、马赎罪。杀人者听与死家马牛、葬具以平之。盗官物,一备五。私物,一备十。”

四部大人共坐王庭决辞讼,无系讯连逮之苦,境内安之。太祖入中原,患前代律令峻密,命三公郎王德删定,务崇简易。季年被疾,刑罚滥酷。太宗承之,吏文亦深。

冬十月戊寅,世祖命崔浩更定律令,除五岁、四岁刑,增一年刑。巫蛊者,负羖羊、抱犬沉诸渊。初令官阶九品者得以官爵除刑。妇人当刑而孕,产后百日乃决。阙左悬登闻鼓,以达冤人。

魏主如漠南。十一月丙辰,北部敕勒莫弗库若干帅所部数万骑,驱鹿数百万头,诣魏主行在。魏主大猎以赐从官。十二月丁丑,还宫。

是岁,凉王改元义和。

林邑王范阳迈寇九德,交州兵击却之。

【原文华译】

太祖文皇帝上之下

元嘉八年(公元431年)

1 春,正月一日,北燕大赦,改年号为大兴。

2 正月十五日,刘宋征南大将军檀道济等自清水出兵救援滑台,北魏叔孙建、长孙道生拒战。正月十六日,檀道济抵达寿张,与北魏安平公乙旃眷遭遇,檀道济率宁朔将军王仲德、骁骑将军段宏奋击,大破乙旃眷;转战至高梁亭,斩北魏济州刺史悉烦库结。

3 夏主赫连定攻击西秦将领姚献,取胜,于是派他的叔父、北平公赫连韦伐率众一万人攻打南安。城中大饥,人相食。西秦侍中、征虏将军出连辅政,侍中、右卫将军乞伏延祚,吏部尚书乞伏跋跋,都翻出城墙,投奔夏军。西秦王乞伏暮末穷途末路,只好用车辆拉着空棺材出降。赫连韦伐将乞伏暮末及沮渠兴国一起送到上邽。

西秦太子司直焦楷逃奔广宁,对父亲焦遗哭泣说:“大人蒙受国家宠爱,居藩镇重任。如今本朝颠覆,岂得不率所部倡大义以殄寇仇!”

焦遗说:“如今主上已陷身于贼庭,我并非贪生怕死而忘却大义,只是担心我们派兵追击,反而是加速他的死亡。不如选择王族之中的贤者,奉以为主,再讨伐夏国,可能还有希望。”

焦楷于是筑起誓坛,与众人盟誓,二十天之间,投奔者有一万余人。不巧焦遗病死,焦楷自己没有能力举事,逃奔河西。

4 二月七日,刘宋朝廷任命尚书右仆射江夷为湘州刺史。

5 刘宋征南大将军檀道济等进军到济水,二十余日间,前后与北魏交战三十多次,檀道济大多取得胜利。檀道济军挺进到历城,北魏寿光侯叔孙建等率轻骑兵邀击其前后,焚烧谷草。檀道济军缺粮,不能前进。于是北魏冠军将军安颉、安南大将军司马楚之等能够以全部力量攻打滑台。北魏主拓跋焘又派楚兵将军王慧龙助攻。刘宋滑台守将朱修之坚守数月,粮尽,与士卒烤老鼠吃。二月十日,北魏军攻克滑台,俘虏朱修之及东郡太守申谟,虏获一万余人。申谟,是申钟的曾孙。

6 二月二十二日,北魏主拓跋焘回到平城,举行大祭礼,祭告宗庙,将帅及百官皆受赏,战士免除田赋捐税十年。

这时北魏南部边疆大水,民多饿死。尚书令刘絜对拓跋焘说:“自从边寇内侵,御驾不断亲征,上天赞助圣上的英明,所向皆克;动乱削平之后,将士们都得到赏赐。而郡国之民,虽然没有参与征讨,但勤劳耕种,以供军国,实为经世之大本,更是国家财政的来源。如今,自崤山以东,遍遭水害,应加哀矜,以光大陛下保护和养育人民的恩德。”拓跋焘听从,免除灾区一年租赋。,

7 檀道济等粮食吃尽,从历城撤军。军士有逃亡投降北魏的,透露了这个消息。北魏军追击,众人恟惧,眼看军队就要崩溃。檀道济夜里用沙子假装粮食,一斗一斗地量,一边量,一边高声报数,装满一斗,就把剩余的米薄薄地在上面覆盖一层。到了天明,北魏军看见,认为檀道济资粮有余,投降的人是欺妄之言,将降者斩首。当时檀道济兵少,北魏兵甚盛,骑士四面包围。檀道济命军士皆身披铠甲,自己身穿白衣,坐在车上,引兵徐徐而出。北魏人以为有伏兵,不敢进逼,稍稍引退,檀道济得以全军而返。

刘宋青州刺史萧思话听闻道济南归,想要放弃州城,退到险要地带自保,济南太守萧承之一再谏阻,萧思话不听。二月二十六日,萧思话放弃镇所,奔往平昌;参军刘振之驻防下邳,接到消息,也弃城逃走。北魏军并没有来,而东阳积聚的物资已为百姓所焚毁。萧思话被问罪下狱。

8 北燕王冯弘立夫人慕容氏为王后。

9 三月三十日,北魏安颉等回到平城。北魏主拓跋焘嘉勉朱修之守节,拜为侍中,将宗室女儿嫁给他为妻。

当初,刘宋皇帝刘义隆派遣到彦之出兵时,告诫他说:“如果北国兵动,则赶在他们兵到之前,径直向前,进入黄河;如果他们不动,则留在彭城,不要前进。”

等到安颉抓到刘宋俘虏,拓跋焘才知道这话,对公卿们说:“你们之前认为我用崔浩的计策是错的,惊慌恐怖,坚决谏阻。常胜之人,开始时都自以为超过别人,到了事情终了,才知道自己赶不上。”(崔浩之前认为应该先讨伐柔然,公卿们认为刘宋会乘机出击。崔浩认为刘宋只想守住河南,并无北伐之志。)

安南大将军司马楚之上疏,以为诸方已平,请大举讨伐刘宋,北魏主拓跋焘认为兵士久劳,不许。征召司马楚之为散骑常侍,任命王慧龙为荥阳太守。

王慧龙在郡十年,农战并修,政绩显著,名声大振,归附者一万余家。皇帝刘义隆纵反间于北魏,说:“王慧龙自以功高位下,欲引宋人入寇,并生擒司马楚之,叛变。”

北魏主拓跋焘听闻,赐玺书给王慧龙说:“刘义隆畏惧将军,如同畏虎,所以施反间计害你,朕自然知道。这些风言风语,想必你也不会介意。”

刘义隆又派出刺客吕玄伯,说:“得王慧龙首级,封二百户男爵,赏绢一千匹。”

吕玄伯诈为降人,请求屏去左右密谈。王慧龙怀疑,让人搜身,得一尺短刀。吕玄伯叩头请死,王慧龙说:“各为其主而已。”释放他。

左右进谏说:“宋人阴谋不断,不杀吕玄伯,无以制止将来的事。”

王慧龙说:“死生有命,他又怎能害我!我以仁义为屏障,又有何忧!”将吕玄伯释放。

10 夏,五月十一日,北魏主拓跋焘前往云中。

11 六月十六日,刘宋大赦。

12 夏主赫连定杀乞伏暮末及其宗族五百人。

13 夏主赫连定畏惧北魏军事压力,裹挟西秦民众十余万口,从治城渡黄河,准备攻击河西王沮渠蒙逊,夺取他的土地。吐谷浑王慕璝派益州刺史慕容慕利延、宁州刺史慕容拾虔率骑兵三万人,乘其渡河渡到一半,拦腰突击,生擒赫连定以归,沮渠兴国受伤而死。慕容拾虔,是慕容树洛干之子。

14 北魏边防官吏抓获柔然巡逻兵二十余人,北魏主拓跋焘赏赐给他们衣服,放他们回去,柔然喜悦。闰六月十六日,柔然敕连可汗遣使到北魏,拓跋焘给予优厚礼遇。

15 北魏主拓跋焘派散骑侍郎周绍出使刘宋,并且请求联姻;皇帝刘义隆含糊其词地回答。

16 刘宋荆州刺史、江夏王刘义恭,年龄渐长,想要专揽政事,而长史刘湛每每压制他,于是与刘湛有矛盾。皇帝心里看重刘湛,派人责备刘义恭,让他们和解。当时,王华、王昙首都已去世,领军将军殷景仁一向与刘湛友善,向皇帝报告,说贤才凋落,征召刘湛为太子詹事,加授给事中,入朝共参政事。

任命雍州刺史张卲代替刘湛为抚军长史、南蛮校尉。不久,张卲被控在雍州营私聚敛,赃款满二百四十五万,下廷尉,依法当为死罪。左卫将军谢述上表,陈情说张卲是先朝旧勋,应该优待。皇帝采纳后下手诏,免去张卲官职,削除爵位和封地。

谢述对他的儿子谢综说:“主上怜恤张卲之前的忠诚,特别加以宽恕而已,我所进言,只是碰巧符合皇帝心意,所以得到采纳。如果把此事公开,则为侵夺主恩,是最不应该的事。”让谢综在自己跟前将奏章烧掉。皇帝后来对张卲说:“你能免死,谢述是出了力的。”

17 秋,七月一日,北魏主拓跋焘前往河西。

18 八月七日,河西王沮渠蒙逊派儿子沮渠安周到北魏做人质。

19 吐谷浑王慕璝派侍郎谢太宁向北魏奉上奏表,表示愿意献出所俘虏的赫连定。八月十一日,北魏任命慕璝为大将军,封西秦王。

20 刘宋左仆射、临川王刘义庆坚决要求辞职。八月二十六日,任命刘义庆为中书令,仍保留丹阳尹职务。

21 九月六日,北魏主拓跋焘还宫。

九月十三日,加授太尉长孙嵩为柱国大将军。任命左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。长孙道生生性清俭,一张熊皮鄣泥(马鞯,垫在马鞍下,垂于马背两旁以挡尘土),数十年都不换新的。拓跋焘命歌工谱写赞颂群臣的赞歌说:“智如崔浩,廉若道生。”

22 北魏主拓跋焘想要选拔使者回访河西,崔浩推荐尚书李顺,于是任命李顺为太常,诏书拜河西王蒙逊为侍中,都督凉州、西域、羌、戎诸军事,太傅,行征西大将军,凉州牧,凉王,封国包括武威、张掖、敦煌、酒泉、西海、金城、西平七郡。封王诏书上说:“盛衰存亡,与魏同升同降。北到不毛之地,南到上庸、岷山,西到昆仑山,东到河曲,都由凉王主掌征伐,以辅佐皇室。”凉王府设置将相、群卿、百官,全权任免官吏,建天子旌旗,出入警跸,与汉初诸侯王待遇相同。

23 九月二十五日,北魏主拓跋焘下诏说:“如今南北二寇(夏国和刘宋),一个被摧毁,一个被击败,将偃武修文,举办之前忽略的政事,选拔隐居不仕的人才。范阳人卢玄、博陵人崔绰、赵郡人李灵、河间人邢颖、勃海人高允、广平人游雅、太原人张伟等,都是贤人后裔,冠冕州邦。《易经》说:‘我有美好的酒杯,与你们共饮。’像卢玄这类的人才,请各州郡礼送到朝廷。”于是征召卢玄等及州郡所送来的数百人,按照他们的才能,依次录用。

崔绰以母亲年老为由,坚决推辞。卢玄等都拜为中书博士。卢玄,是卢谌的曾孙;李灵,是李顺的堂兄。

卢玄的舅舅崔浩,每次与卢玄谈话,就叹息说:“每次与你交谈,真让我怀古之情更深。”

崔浩想要恢复九品中正的评级,辨明官员的出身姓氏和门第高低。卢玄制止他说:“创立制度,要顺应时代;今天能支持评鉴门第的,能有几人!应该三思。”崔浩不听,由此得罪了众人。

24 当初,北魏昭成帝拓跋什翼犍制定法令:“谋反者灭族。其余死刑犯,可以以金钱、马匹赎罪。杀人的,可以赔偿死者家属马、牛和葬具以和解。盗窃官家财物,一赔五;盗窃私人财物,一赔十。”

四部大人共坐王庭,判决词讼,即刻结案,没有逮捕下狱之苦,境内安定。太祖拓跋珪进入中原,觉得前代律令过于严峻细密,命三公郎王德删定,要求一定要简易。但是,拓跋珪到了晚年,因为生病,刑罚泛滥残酷。太宗拓跋嗣继承他的暴政,法令更加苛刻。

冬,十月一日,世祖拓跋焘命崔浩更定律令,删除五年、四年徒刑,增加一年徒刑。巫蛊诅咒他人的,背上绑羊、胸前绑狗,沉入深渊。官阶九品的,可以以免除官爵赎罪。妇人当处死而有身孕的,产后一百日再行刑。衙门左边悬挂登闻鼓,让有冤的人擂鼓鸣冤。

25 北魏主拓跋焘前往漠南,十一月十日,北部敕勒部落酋长莫弗库若干率所部数万骑,驱赶鹿数百万头,到魏主行在。拓跋焘举行大猎,将猎物赐给从官。十二月一日,还宫。

26 这一年,凉王改年号为义和。

27 林邑王范阳迈入寇刘宋九德郡,被交州兵击退。

【学以致用】

西秦败亡的思考

背景:乞伏暮末在不堪忍受沮渠蒙逊的军事压力,抛弃故土,投奔北魏,中途被赫连定阻挡,暂保南安。然后北魏派人来接,后因为吉毗的“不宜内迁”又不去北魏了,就待在南安,直到灭亡

“魏尚书库结帅骑五千迎秦王暮末。秦卫将军吉毗以为不宜内徙,暮末从之,库结引还。”

这里面有几点思考

01,一切以主要目的为中心

不管是个人,还是组织,我们时常忘记自己的主要目的,想法跳来跳去,跳到最后,最开始的主要目的都忘记了

所以,我现在特别能感受到华为那句:最高目标和最低目标都是“活下去”的重要性。

“活下去”的这个目标,难的不是环境不好的时候说的,因为到了这个时候再说,基本上属于随口一说了,没办法,只能如此了

难的是公司过的还不错的时候,领导者以及所有管理者都要认识到这个目标的意义,要戒慎恐惧,才能不至于被淘汰。

现在呢,西秦好像忘记了这个事情

时间上的顺序是,乞伏暮末先抛弃故土,烧毁城邑,走向北魏的路途中被胡夏挡住了,然后在此过程中,又觉得还是不要内迁的好。

那么,之前的动作算什么呢?

同时,不内迁之后,该怎么办呢? 没答案了

南安又不是一个很好的根据地, 没有根据地,被灭就是迟早的事了

这点给我们的教训有3点

1,守住自己的主要目的

2,没有最好的方案,找一個差不多的方案先做着,先活下来

3,保持危机感,继续寻找新方案,以迭代手上的次要方案。一切都为主要目的服务。

就比如南安没办法成为长久落脚地,那就要找新的地点来取代。

02,有没有感觉吉毗这种原型很可恨?

本来确定好的方案,走到半路上,他又拿出来重新讲,推翻它,

那么,推翻它之后,你有没有更好的方案呢?

如果没有的话,这不是扰乱心情和浪费时间吗?

比吉毗这种原型更可恨的,應該是领導人乞伏暮末自己,

自己的主见呢?

提的意见是好是坏,到最后怎么选择却是领导者本人,

领导者自己该承担主要责任。

自己有没有独立思考啊,有没有一以贯之啊?

这种案例很常见,比如找工作,比如找对象....值得深度思考。

0 阅读:9