《新概念英语2》课文仿写及英译:第68课

香课程 2024-03-02 10:22:13

【编写说明】

语言的学习贵在不断操练实践。

为了帮助大家及时有效地掌握刚学的内容,我们特意编写了这套课文仿写英译的练习。

本套练习以《新概念英语2》中所有96篇课文内容为参照,仿写课文主要是小短文,一方面在课文主题内容上模仿课文原文,另一方面在重点句型语法的运用上与课文原本保持一致,也兼顾一些常用的单词和短语的运用。

因此,大家使用本练习时,要事先熟悉巩固每篇课文原文的主题内容和重点句型语法,然后在英译仿写小短文时,尽量采用课文原文中相应的表达,这样就可以起到更好的复习巩固作用了。

如果大家觉得好用,欢迎多多转发分享。下面我们就开始仿写英译吧。

【往期回顾】

【本课重点】

本课重点学习的语法内容是动名词的用法。

与第20课和第44课侧重学习“介词+动名词”和“动词+动名词”不同的是,本课侧重学习的是“动名词的复合结构”,即动名词的逻辑主语。如:

例1:Would you mind opening the door for me?

你介意帮我开一下门吗?

例2:Would you mind my opening the door?

你介意我把门打开吗?

注意例2中的my可以改为me,但是当动名词的复合结构用作句子的主语时,就只能采用形容性物主代词。如:

My coming to the party surprised everyone present.

我来参加聚会使在场的每个人都感到惊讶。

该例句中的My coming to the party用作整个句子的主语,所以动名词coming的逻辑主语my不能改为me。

此外,本课还出现了一些有关动名词的常用句型,如:

It's no use crying about it.

为它而哭是没用的。

It's not worth worrying about.

这不值得担忧。

There is no denying the fact that he is guilty of murder.

他犯有谋杀罪这个事实是不容否认的。

【课文仿写】

一个魔术师正在一艘游轮上工作,但有一个问题。船长的鹦鹉看了他做的每一场表演,在弄清楚了其中的技巧后,每次他表演时,鹦鹉都不停地大声说出技巧的秘密。这只鸟说:“看,那不是同一顶帽子!”或者“嘿!他把花藏在桌子下面!”因此,魔术师对这只鸟很生气。但那是船长的鹦鹉,所以他不能拿它怎么办。一天,在一次长途巡航中,发生了一起事故。船撞到水中的什么东西上,立即沉入海底。当他们回过神来后,魔术师和鹦鹉发现自己紧紧抓住了海中央的同一块木板。好几天,他们俩谁都没说话。最后,在冰冷的水中漂浮了整整一周,看不到任何希望后,鹦鹉说:“好吧,我放弃了,但是你把游轮变哪儿去了?”

【英译答案】

大家可以查看文章底部的置顶留言,查看参考译文的地址。

1 阅读:2

香课程

简介:感谢大家的关注