据说有一位外国网友发出了一个热门的提问,世界这么大,有这么多的语言,到底哪一种语言是世界上最简洁的呢?这个时候有一位网友说出了大实话,你看看哪个国家的视频有弹幕?
中国网友一下子跳起来了,我们国家就有啊,那其他国家难道没有吗?其实就目前来看,好像也确实只有中文能够做到高密度的信息输出,弹幕这种文化形式在我们看来非常有意思,但要是用另一种语言,老外可能就要懵了。
大家还真别不信,因为在联合国公布的六大官方语言当中,中文的用词简洁度是断层性的第一名,其余的俄语,法语,英语,西班牙语都显得啰里啰嗦很长,一大堆,只有阿拉伯语能与之一战。
汉语为何被评为“最简洁语言”,网友:你猜韩语为啥叫无效语言呢?我们暂且不提语言学上的一些比较专业的概念,单纯从汉字的组成来看,我们汉字是标准的方块字,这种字体放眼全世界也是没有的,我们就有了得天独厚的优势,一个字就可以表达大量的意思,一个成语就像是给别人扔出一个压缩包一样。
你可以自行的解密4个字,代表的可能就是一大段长故事,这种含金量的语言怎么可能不是世界上最简洁的呢?还有人说出了一组对比,你知道韩语吗?韩语曾经被评为较为劣等的语言,甚至还有一个让人哭笑不得的名号,叫做无效语言。
因为作为一门语言来说,韩语的信息密度实在是太低了。韩语的发明本身就是建立在汉字的基础上,这就导致他们如今仍然要靠大量的汉字才能书写官方文件和法律文书。
有一位在韩国任教多年的美国教师甚至还吐槽过这个问题,他发现韩国学生写起英语作文来总是逻辑不清。各种形容词一大堆,了解过韩语之后才恍然大悟,原来可能是他们本身语法的缺陷导致了这样的问题出现。
所以汉语的优势真的是淋漓尽致,但也有网友认为汉语严不严谨,要看说汉语的那个人说的够不够严谨?因为太简洁的文字有的时候就是容易产生歧义。比如我借他钱这4个字。
到底是谁借谁的钱?谁又欠了谁的钱?再比如说蓝方惨败红方这句话到底是哪一方赢了呢?看到了这里网友才恍然大悟,难怪外国留学生学中文的时候总是痛不欲生。
汉语的表达优势,恰恰是他们母语当中的表达劣势汉语也是一门永远鲜活的语言,随意创造出一个新词就很简单,比如星期八这个词,你让一个老外用英语去说,他可能要想好久,因为在英语中压根就没有对应的词,他们需要用一段时间发明出一个约定俗成的新词,而不是像方块字可以随意组合就变成了一个词。
如此看来,学习一门语言真的应该知己知彼,明白两种语言之间不同的特点,这样才能更好的把握难点,学习汉语的同学们。
一旦学习起英语来,就要主动去注重语法方面的转换,词形和时态方面的变动。因为这些东西用汉字很好表达,可是用英语的话就只能加上额外的词缀还有变动词根来实现复杂的表达。
当然无论学习什么语言,抱有谦虚的态度还是最重要的,不要以为不够简洁的语言就不难,相反他们更复杂,更容易出错。因此在写英语作文的时候想要拿到高分,学生们就必须要弄清楚语法和时态严谨的变动,反复训练,多背单词,一次次的加强记忆。
本文图片均来源于网络,如有侵权请联系删除。
中国历史太长了,所以导致每一个汉字都是压缩包,含有巨量的信息,成语就是含有巨量压缩包的压缩包,所以汉语入门难,语法简单,但学精几乎就是不可能完成的任务
韩语又叫谚文,是不成熟的文字,表达不够丰富,相当于汉语拼音或者英文的音标级别,所以韩国人身份证上的名字后面都加括号里面是汉字
认为汉语严不严谨的人都是文化水平有限,没有明确知道汉语有口语和需要的时候严谨的书面表达的不同方式,比如借钱这个词就不是严谨的书面用语,订立合同或者法律文件是不会用这样的没有明确指向性的词语的,而且这样说的人他们不知道任何一种语言都存在不严谨的口语表达方式和书面正规方式。这些人都有点自卑自虐倾向,或者就是故意要抹黑中文打击中国人的民族自豪感、自信心。要是真的想说汉语有不严谨,而西方语言非常严谨毫无缺陷,也需要有本事举出实例来证明,你们谁能找出哪个汉语的法律文件或者合同文件不能清楚不能明白的产生了歧义的地方?谁又能肯定的证明其他语言从来都没有让人产生歧义的句子?
外交场合公开无解大招:中国有句古话[得瑟]
十三月三十二号星期八,英语会崩溃的
明修栈道暗度陈仓!!这8个字用英语解释出含义要多长[笑着哭]而中文一看这八个字就已经理解了一篇散文一样了
不用管那么多,毕竟出过国的很少数,咱们会用就行了,外国人用不用还要跟着咱们
最嚴謹的是梵語,最高效的是漢語,最搞笑的是韓語
许多汉语本身就相当于英文的字母,而英文只有26个字母,汉语至少有几百个字母,所以汉语组词和造词有非常明显的优势,而且易懂,只是你够牛逼,你可以自己发明词汇,英语则不可能
法语,好像是最正式的语言,没有歧义
汉语是最简洁语言,是评出来的?这用评吗?!
文言文这个王炸还没有出手呢,联合国宪章也就一页a4纸的长度
更简洁的是文言文,而且更优美。
英文字母26个,而浙江良渚遗址就发掘出来25个,浙江良渚遗址形成与5300年以前,贾湖遗址出土文物中有20多个有规律的刻符,可能就是汉字起源,而不是殷商时期的刻在龟甲兽骨占卜问天祭祀文,殷商时期的文字已经很成熟了,贾湖遗址刻符到甲骨文近五千年时间,足以修复语言文字运用中的各种不足。英语到现在也不过一千五年的时间,南棒那里更不用说了,四五百年的时间而已,加上美国的文化入侵南棒们只能做殖民地
文言文才恐怖,翻译成白话文就像是压缩包解压一样!
其实各国日常都会很简洁的交流,不在乎语法对不对,像你去英语国家,只有能说出语义的重点单词就能交流,除非是商务交流注重语法。
施氏食狮史,季姬击鸡记
联合国大会上中国代表发言最让外交官们头疼的就是:中国有句老话。。。中国人能秒懂的几个字你却要翻几本书才能基本明白。。。这叫语言核弹吧。。。
旧社会纸贵,能少一个字算一个字。古代要用刀在竹简上刻字,文字不简练的话,第一刀先刻在作者身上。
我借他钱,不严谨?明明是自己说话不严谨,我借给他钱,多加个字会死啊,任何语言不注意都会产生歧义
尽量不用歧义词,汉语绝对表达清晰而且简练
迷人的老祖宗[点赞][点赞]
二维码碾压一维码
几千年的文化不屑于和几百年,几十年的历史比,掉价
上次不是有个外教,说世界上还没有某种语言可以用多重肯定来表示否定,一个中国学生就说:对对对,你说得对[得瑟]
我大大大大大大大大大大大韩民国的语言是世界最优秀的语言[点赞]
之前看韩国战斗机上涂着“见敌必坠”的汉字。经过了解得知,这是韩国人根据韩语习惯,又想秀中文,又没考虑语序和补全省略词,搞出来了相反的效果……让人忍俊不禁[笑着哭]
中文是世界上表达能力最强的语言,没有之一
汉语已经不需要造新字了,只需要用现有的单字组合就能成为简单明了的新词汇,英文就不行,每当有新事物出来就要造一个新单词,日积月累,何其繁杂!
一个词语动不动就得给你讲个故事[笑着哭][笑着哭]
中文可以搞个口语版和严谨语法版,后者用于科研、公文等严谨正式的场合
高考语文137的我,还是感觉好词穷语瘪。
韩语就相当于汉语音标,看音标编成的书,你不疯吗
汉字的精髓是:丶一丨丿乀乚…可不像外国那么多符号!
兵,临,斗,者,皆列阵于前[抠鼻]太上老君急急如律令。
韩国的宪法和法律都是用汉语写的,你说汉语不严谨?是说汉语的那个人说话不严谨而已
汉语文言文才是真正的信息黑洞光个白话文都够这些老外伤脑筋了[无奈吐舌]
文化自信首先就是我们的语言文字秒杀世界其他。
当初咱老祖宗写字用甲骨,后来用竹简,要是写得啰里啰嗦,这要费多少材料,不过白皮那边好像小羊皮是无限供应的[得瑟]
其实汉语也可以废话一堆,需不需要废话由我们说汉语的人决定。参考大话西游。[呲牙笑]
自带成语压缩包,四个字解压整部中华文明史
汉字的伟大不是那些外番蛮夷可以理解的
汉语严不严谨是个伪命题, 汉语写的法律文书,谁敢说不严谨?只是平时口语当中比较注重效率,不需要那么严谨而已
有利有弊,过于简洁会产生歧义
英语是以词达意,汉语是以字达意,所以汉字你可能不认识但是大概能明白意思,英语就不行了
远看石头大,近看大石头,石头真是大,真是大石头[得瑟][得瑟][得瑟]
韩语就是笑话!名字后面都要加括号中文名字。
都说中文难学,其实英语很难,要记的单词太多了,很多语句中同一个意思要用不同单词,中文就简单多了,同一个词组用在不同的句子中有不同的意思,要记的比单词少多了
汉语不可以很严谨,也可以不严谨,取决于你想表达的
象形文字是三维,人和动物和物质属于什么?三维空间物质,甲骨文属于三维,甲骨文演化近代汉字,属于三维升级到四维,普通话属于四维语言,首先四声调,粤语属于九声六调,如果纬度那么最低六维,
南无阿弥陀佛[笑着哭]
汉语一个成语,外语要用一个故事才能讲清楚,这是悠久历史文化传承的结果
汉语其实非常严谨,因为古代汉字和汉语不分家,汉字要写在竹木简上的,不可能不严谨。每个字都要恰到好处。不是有个段子说司马光修书,和别人说一人的马跑街上,撞倒踩死一人怎么写。最后是逸马杀人于道几字,大家都佩服。后世字的字是记录语言,才乱糟糟的。因为有些人乱说话,还觉得没问题,就不断流传。比如明日黄花和昨日黄花等等。
不是有意歧视,所有外国电影中,第一泰,第二韩,语句中的尾词接受不了,。。。。不说了,我去看埃赛俄比亚语的电影去了。!!!!?
古汉语(文言文)更加简洁
上来后面没看先杠第一段,视频有弹幕来源于日本
最后那个图片……[点赞]
中文的“曼谷”和泰文的“曼谷”可以对比一下[呲牙笑]
自古以来…………………………
汉语的学习难度也是很大的
还可以用 美人鱼、美鱼人 来举例子
韩语在于发音很不严谨,音变现象也很复杂,一个单词可能有几种发音且没有确切读音。 ㅎ 时常弱化,ㄹ 与ㄴ 究竟是舌侧音化还是鼻音化也无定论。如:(신라면)可以是(실라면) 也可以是(신나면) 。실천합니다 也可以是(실처 납니다)
汉语简洁?你去看专业用词,从来都是表述不清,哪来的自信啊?
以前我喜欢一个人,现在我喜欢一个人。
我就只会汉语,英语学了都忘了,韩语不认识,厉害不!
粤语才是。[得瑟]
好久不见,中国人直接口译:Long time no see!老外兴奋死,简洁明了
其实比起韩语,日语更加无效。表述一件事或者一个名称都要有好次多发音,我觉得比韩语还无效的多
文言文 就是压缩包 看着就几个字 用白话文解释就一大篇
看来胡适大公知又让汉语无效了很多[汗]
汉语是二维语言,其他是一维语言
就中文自带联想这一点就是其他语种文字和望而不可及的
周华健那首歌能用英文唱一遍吗?
刻舟求剑,韩语如何翻译?
其实对外国人来说,汉语并不难学,主要是用于普通的日常交流容易学且容易掌握;难就难在写优美的文章、读诗词文言文。
道!!!我出一个字,阁下何解
汉字可以拆字打卦,本身富含天地奥妙信息,其他文字办不到
第一张图,关键词:爽哥。没想到这种文章还能用舰女人的弹幕图
汉族是语言压缩包[笑着哭]
恢复繁体字文言文恢复中华
我借你钱这句话我误会过,有我向你借钱的意思,也有我把自己的钱借给你的意思,当年网吧开了两台电脑,两个人愣是没人给钱,最后灰溜溜走了
因为爱情
事实证明:汉字的顺序并一定不影响阅读
屎、翔、奥力给、粑粑,英语能翻译出4种?
棒子有毛的文化[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
我借钱给他,我借给他钱,还有歧义吗?
这句“中国有句古话”也可以说“古语有云”,好家伙又省俩字。还可以说成“古人云”,好家伙又省仨字。 如果你引用的是孔子的话,就可以说“子曰”,好家伙还剩俩字了[滑稽笑][得瑟][抠鼻]
中文有口语和书面语啊,口语是结合沟通方的所处环境场景聊天的,简化了
我不知道你知不知道我知道你知道哪些你觉得我不知道而你觉得只有自己知道的。来,随便用什么语言给我翻译一下!
一个龍字就是部历史
为什么国际合同都不使用中文了?自己没点逼数?大国的汉字说简单点都是歧义都是无德的代表
不严谨,
神奇的事汉语能与时俱进,以前一个意思,现在又另外一个意思[呲牙笑][呲牙笑][呲牙笑]。
中文主要问题在于想严谨就严谨,想不严谨就不严谨[笑着哭]
拿首古诗让他们翻译。
参考韩语版《向天硬借500年》
洲际弹道导弹,这个名词的每一个字都是汉语常用字,但是大家都懂含义。。。不像英语,发明了新单词。。。
一个成语就是一个数据包,一个典故就是一个超链接……
英语书写太长才表达得到意思,中文几个字就包含的含义太多了[哈哈笑][哈哈笑][哈哈笑]
花红柳绿,一片繁盛景象出现在脑海。其他语言压根办不到