人是受环境影响的,成长的时候,每个人都像一块还没雕琢的石头,等着环境、周围的人来打磨。
People are influenced by their environment. When they grow up, everyone is like an uncut stone, waiting for the environment and people around them to polish it.
身边的人,既是能照出我们模样的镜子,也是给我们指路的标识。
The people around us are not only mirrors that reflect our appearance, but also signs that guide us.
他们平时的一举一动、心里的每个想法,不知不觉就在塑造我们的思考方式、做事习惯,甚至决定了我们这辈子的路咋走。
Their every move and thought unconsciously shape our way of thinking, work habits, and even determine the path we take in our lives.
要是跟有智慧的人一起,他们的想法能启发你,让你重新看看自己哪儿不足;和眼光长远的人相伴,时间长了,你也能学会从大局去看问题,不会被眼前的小麻烦困住。
If you are with wise people, their ideas can inspire you and make you re-examine where you are lacking; Accompanying someone with a long-term vision, over time, you can also learn to look at problems from the big picture and not be trapped by small troubles in front of you.
反过来,要是老跟一肚子怨气的人搅和在一起,你自己也会变得消极,对未来没信心。
On the other hand, if you constantly get involved with people who are full of resentment, you will also become negative and lose confidence in the future.
人和人的关系,就跟水和染缸似的,靠近啥样的染缸,就被染成啥颜色。
The relationship between people is like water and a dyeing vat, where the color is dyed according to the proximity of the vat.