
在读唐诗时,我们时不时会遇见“王孙”一词,而在不同的诗里,“王孙”代指的又有所区别。
那么,唐人诗里的“王孙”到底是指什么呢?
下面通过王维和白居易的几首诗来领会一下。
一、王维《山居秋暝》中的“王孙”代指“我”

山居秋暝
唐·王维
空山新雨后,
天气晚来秋。
明月松间照,
清泉石上流。
竹喧归浣女,
莲动下渔舟。
随意春芳歇,
王孙自可留。
这首诗描述的是王维所隐居的终南别业某个秋天傍晚的景色。
空旷的山野经过一场新雨的洗礼,空气显得格外清新,傍晚时分,阵阵凉意令人感受到秋天已经来临。
这时,只见月光悄悄地透过松树的缝隙,照射到林间的山石上,而山石上面正有清澈的泉水在汩汩流淌。
忽然之间,只听见竹林深处一阵喧闹,原来是洗衣服的姑娘们嬉笑着走了过来。而池塘里的莲叶阵阵晃动,原来是有人撑着小船在那里捕鱼。
看到如此诗意般的情景,尽管秋天里山中百花已经凋谢,我还是不舍得离去。
可见,此诗“王孙自可留”一句中“王孙”代指的是诗人自己,也就是“我”的意思。
二、王维《山中送别》中的“王孙”代指“你”

山中送别
唐·王维
山中相送罢,
日暮掩柴扉。
春草明年绿,
王孙归不归。
这是王维一首送别朋友的诗,整诗没有一个离愁的字眼,却用最淳朴的语言,将朋友之间的友谊,演绎得极其诚恳自然。
在山中送走你以后,我回到家里,天色已晚,便把柴门关上,到了明年春天青草变绿的时候,你还会不会再来呢?
朋友走了之后,晚上王维回到自己家里,心中对朋友仍念念不忘,那边朋友刚刚离开,这边王维就盼着明年春天,朋友能不能归来,其友谊之深和想念之情,跃然纸上。
可见,此诗“王孙归不归”一句中“王孙”代指的是诗人的朋友,也就是“你”的意思。
三、白居易《赋得古原草送别》中的“王孙”代指“他”(或“你”)

赋得古原草送别
唐·白居易
离离原上草,
一岁一枯荣。
野火烧不尽,
春风吹又生。
远芳侵古道,
晴翠接荒城。
又送王孙去,
萋萋满别情。
这是白居易十六岁时写的一首应试习作诗。
你看高地上的青草长得多么茂盛,它们秋冬枯萎春夏青绿,周而复始。哪怕野火也烧不尽它们,春风一吹它们又生机勃发。野花蔓延连古道都淹没了,青翠的野草连绵到远处的城池。我又一次送走自己的好朋友,我满心的离别之情就像那茂盛的青草一般。
可见,此诗“又送王孙去”一句中“王孙”代指的是诗人的朋友,也就是“他”或“你”的意思。
由这几首诗可知,诗词中“王孙”一词在不同的意境中可以有不同的代指。
“王孙”一词本意指王侯的子孙,通常也代指贵族子弟。
后来,“王孙”也成了一些王侯子弟后代的复姓。
此外,在唐诗中,“王孙”也常用来代指游子或隐士,其源自《楚辞.招隐士》中的“王孙游兮不归,春草生兮姜姜”。
上面几首诗便是例子。