你要的高级词汇:grit

天翰英语 2024-08-02 04:24:50

异物跑进眼睛里,不管是不是沙子,我们都习惯说"眼睛进沙子了",但这在英文中有不同的说法。

如果真进沙子了,比如在海滩上,可以说 I've got sand in my eye(s)。

其它场合,something 一词足以搞定:

I've got something in my eye(s).

或者

Something blew into my eye(s).

△The Holiday:《恋爱假期》

偶尔也用今天要说的 grit /grɪt/,grit 指细沙或者碎石,路上随处可见。

家里餐桌上的 grit,指磨碎了的玉米 - corn grits。

也可指添加了黄油,牛奶,燕麦等的粗玉米粉早餐。

△grits

再往里加入培根或火腿肠调成的汁,就成了经典早餐 grits and gravy (肉汁燕麦粥)。

看过经典西部片《大地惊雷》吗?

1969年拍了一部,2010年又对其进行翻拍,新版拍的很棒,相对于旧版是有过之而无不及,推荐喜欢西部片的小伙伴观看。

两版的英文名都叫 True Grit:

这里的 grit 自然不是指食物,而是"勇气,毅力"之意。

He showed the true grit of the pilot he used to be.

曾经当过飞行员的他展现了这一职业的勇气和毅力,

与 overcook 搭配构成俚语短语 overcook one's grits,表示让某人生气:

△Remember the Titans:《光辉岁月》

作动词时,grit 表示为了防滑在路上撒砂砾,或者摩擦之意,所以,很实用的一个短语 grit one's teeth 就是"咬牙切齿"的意思了。

He gritted his teeth against the pain.

他咬牙忍痛。

"Shut up!" he said with gritted teeth.

"闭嘴!"他咬牙切齿的说。

如果你看这个帖子的时候,手里正拿着一杯 Grid coffee:

注意不要混淆了这两个单词哦!

grid 意思是"网格,方格",据说用这个名字是因为格子在平面设计中代表着严谨与规则,就像店内广告说的"井井有条"。

0 阅读:2