【龙腾网】外国网友去印度旅行,糟糕的经历让他不禁开始怀疑人生

辛毗评国际 2023-08-27 01:08:05

正文翻译

Am I getting too old for solo travel or is India just an other level of low?是我年纪大了不适合独自旅行了,还是印度的水平之低已经达到了另一个层次?

评论翻译I''''m 36M from Eastern Europe. I lived in Beijing and travelled to 60+ countries, so I''''m not new to different cultures. Most of my favourite countries are developing ones (like Vietnam, Uzbekistan, Mexico, Peru).I''''m in India now and for the first time ever I''''m thinking about cutting my trip short. This country is so inconvenient on so many levels.我是一名36岁的男性,来自东欧。曾在北京生活过,去过 60 多个国家,因此对不同文化并不陌生。我最喜欢的国家大多是发展中国家(如越南、乌兹别克斯坦、墨西哥、秘鲁)。我现在在印度,这是我第一次考虑缩短旅行计划。这个国家在很多方面都太不方便了。I''''m not a budget traveler, but also not a "resort" kinda guy. It feels like in India you either go budget or luxury, but mid-range is completely missing. I usually walk a lot exploring the city, but it''''s just so stressful here. Dirt, dogs, cows, beggars, sellers, scammers everywhere. No sidewalks, you literally have to walk between cars and tuktuks. Haggling with tuktuk drivers is a pain, Uber drivers simply don''''t show up, just try to collect the cancellation fee. Don''''t get me wrong, the sights are amazing, but when my visit comes to the end I get nervous that I have to go back to the streets.我不是穷游的背包客,但也不是一个喜欢大手大脚的人。感觉在印度,你要么选择经济型酒店,要么选择豪华酒店,中档酒店完全没有。我通常会走很多路来探索一座城市,但在这里这么做压力太大了。脏东西、狗、牛、乞丐、小摊小贩、骗子,到处都是。没有人行道,你只能在汽车和嘟嘟车之间穿行。与嘟嘟车司机讨价还价很麻烦,Uber 司机干脆不出现,只想赚取消费。别误会我的意思,这里的景色令人惊叹,但当我的行程即将结束时,我还会因为不得不回到街上而感到紧张。I usually go for mid-range hotels, but in here the quality is beyond shitty. I choose the ones with above 8 rating on booking.com and they look great in the picture. Even more expensive hotels lack hot water and there''''s always at least one stain on the sheet and the towel.Intercity travel is also a struggle. I try to avoid domestic flights or solo taxis for environmental reasons, train tickets are sold out and all that is left is buses. There are no bus terminals and travel agencies don''''t organize hotel pick-ups.我通常会选择中档酒店,但这里的酒店质量实在太差了。我选择 booking.com 上评分高于 8 分的酒店,它们的图片看起来都很不错。然而即使是更贵的酒店也没有热水供应,床单和毛巾上总是至少有一个污点。城际旅行也是一个难题。出于环保考虑,我尽量避免乘坐国内航班或单人出租车,但火车票一直售罄,剩下的只有公共汽车。这里没有汽车总站,旅行社也不组织酒店接送。I''''m used to paying more as a foreigner. But the record holder might be the modern art museum of Mumbai, where I paid 25 times what locals do. For a museum that doesn''''t even have a permanent exhibition, basically just a gallery for a (bad) temporary exhibition.I always check the tipping policy before traveling to a country and happy to apply it. If I get a service worth tipping. That rarely happens in India. Taxi drivers try to shame me into tipping after an extra stop at a tourist trap or not even reaching the destination. Restaurant workers point out a dozen times that the service fee was not included.Vendors keep following me and don''''t understand the word no. The touching is the worst. I can''''t stand when somebody touches me and tries to physically stop me so they can sell/beg/scam. I''''m a calm person, but Indians get the worst out of me.作为外国人,我已经习惯了多花钱。但纪录保持者可能是孟买的现代艺术博物馆,我在那里花的钱是当地人的 25 倍。而这个博物馆甚至没有常设展览,基本上只是一个临时展览(很差)的展厅。在去一个国家旅行之前,我总是会查看该国的小费习惯,并乐于遵照执行。只要我得到了值得给小费的服务。这种情况在印度很少发生。出租车司机试图糊弄我,让我在旅游陷阱处额外停留或者甚至没有到达目的地,就想方设法让我给小费。餐馆服务员则频繁提醒服务费还没给。小贩一直跟着我,完全听不懂“不”这个字。身体触摸是最糟糕的。我受不了别人碰我,试图用身体阻拦我,好让他们推销/乞讨/诈骗。我平常是个冷静的人,但印度人把我最恶劣的一面逼了出来。People in general act nice on the surface, but the communication and cultural gap is wider than I expected. I use CS to meet locals, usually just for a chat over a coffee, sharing travel stories and getting to know each other''''s culture. Well, in India it quickly turns into a charity case: how can I help them get "a Schengen visa" or "a job in the EU" or they simply just push me to pick up the bill after their expensive order at the restaurant. I never had an Indian CSer before and I feel I won''''t ever after this trip.Am I getting old for solo traveling or do others have similar experiences in India? Are there any hacks that help shut out the bad things?一般来说,人们表面上表现得很好,但沟通和文化差距比我想象的要大。我一般用 CS 来结识当地人,通常只是喝杯咖啡聊聊天,分享旅行故事,了解彼此的文化。但在印度,这很快就变成了慈善活动:我该如何帮助他们获得“申根签证”或“在欧盟找工作”,或者他们在餐厅点了昂贵的菜后催我买单。我以前从未有过印度 CSer,我觉得这次旅行之后再也不会有了。(不太了解CS是什么的缩写)是我年纪大了不适合独自旅行,还是其他人在印度也有类似的经历?有没有什么小窍门可以帮助我把坏事拒之门外?评论内容:SadieloveshuI’ve solo travelled across parts of Asia but decided to do India as a group tour and I was so relieved that I went down that route! I don’t know what your budget is but would doing day tours / joining a group be possible? The locals are much less overwhelming when they see you with a guide in my experience.I know exactly what you mean with unreliable taxi drivers, the best (/least terrible) way I found was to ask the hotel to call a taxi and set a price, the driver would always ask for more at the end but I was heartless at that point and just paid the agreed amount and walked away.A tip that you may not have fully embraced is to not even glance at vendors/ their stalls - I told others I was travelling with this tip and the ones who did it properly had no hassle at all. (but even a side glance or saying “no” is enough for a vendor to consider you as interested so you have to practice mastering the art of ignoring - I’ve found India was the most difficult place I’ve travelled to so far in this regard).I hope you can take a couple of days to recharge and read everyone’s advice before giving it another go before leaving India - but even if you decide to leave early don’t be ashamed or anything, it just wasn’t your cup of tea and the only way for you to have found that out is to visit!我曾独自游历过亚洲部分地区,但我最终决定跟团去印度!我不知道你的预算是多少,但参加一日游/跟团游是否可行?根据我的经验,当地人看到你和导游在一起就不会那么肆无忌惮。我完全明白你说的出租车司机不可靠的意思,我发现最好(/最不糟糕)的办法就是让酒店叫车并定好价格,司机最后总是会多要一些,但我当时表现得很冷酷,只是付了说好的钱就走了。有一个小窍门你可能还没有完全掌握,那就是看都不要看一眼小贩/他们的摊位--我把这个小窍门告诉了我旅行团的其他人,结果做得好的人一点麻烦都没有。(但即使是侧目或说“不”,也足以让小贩认为你对他们感兴趣,所以你必须练习掌握无视的艺术--我发现印度是我迄今为止在这方面旅行过的最困难的地方)。我希望你能在离开印度之前花几天时间充电,看看大家的建议,然后再试一次--但即使你决定提前离开,也不要感到羞愧或有什么不妥,你只是不喜欢那里而已,而你发现这一点的唯一方法就是去看看!原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处D0nathThanks for your kind words. I also think tour groups are the only solution for India. But on the other hand as a solo traveler I resent tour groups... That also takes out a lot from the experience.to not even glance at vendors/ their stallsYes, ignoring is in India 101. I mastered it so well that the touching and holding up came in. So ignoring hasn't been working out for me. I rather get talked to and walk away than being touched.The only way to find out is to visitExactly. That's why I'll never regret coming here. But now that I know how it is, I might never come back.谢谢你的好话。我也认为跟团是解决在印度旅行碰到的问题的唯一办法。但另一方面,作为一个独行客,我很反感旅行团......这也让我失去了很多体验。“看都不看摊贩一眼”是的,“无视”是印度旅行必须快速入门的法则。我已经掌握得很好了,所以才发展到有人来碰我、抓我。因此,这一招对我来说并不奏效。我宁愿被人搭讪,然后走开,也不愿意被人碰。“唯一的办法就是去看看”没错。这就是我永远不会后悔来这里的原因。但现在我既然已经知道了这里的情况,我可能再也不会来了。JasperJHalf the point of a native guide is that the locals see you’re already being properly fleeced and they don’t have to fix the problem of a foreigner going unfleeced, which is clearly bad.找本地导游的一半意义在于,当地人看到你已经被敲诈了,所以他们没必要来修正这个外国人还没被敲诈过的问题,而这显然很糟糕。GraciethetigerI solo traveled through northern India for a few months as a 30 year old woman on a budget. I was relentlessly sexually harassed, I stayed in some of the worst places I could have imagined, I grew irate at the people who wouldn’t leave me alone or who tried scamming me, and I became really grumpy with the constant noise and traffic.What helped me significantly was breaking up city travel with nature. The Himalayan region far north is incredible. Sipti valley, Leh, Manali. It felt like a different world from Delhi. I also really loved Ranthambhore and Kanha National parks, I saw tons of tigers.Now, several years later, I am so grateful for all that I experienced in India. Traveling there alone definitely made me a stronger person. I’d love to go back now that I have resources to experience it a bit more safely. However I am still hard pressed to recommend it to other people.作为一名预算有限的 30 岁女性,我在印度北部独自旅行了几个月。各种性骚扰让我疲于应对,住进了一些我所能想象到的最糟糕的地方,我对那些纠缠不清或试图诈骗我的人越来越愤怒,我对持续不断的噪音和交通变得越来越暴躁。把我从中解救出来的是在城市旅行中融入的大自然。遥远北方的喜马拉雅地区令人难以置信。锡皮山谷、列城、马纳利。感觉与德里恍如两个世界。我还非常喜欢兰瑟姆博尔和坎哈国家公园,我看到了数不清的老虎。几年后的今天,我非常感谢我在印度所经历的一切。独自旅行无疑让我变得更加坚强。现在我很想再去一遍,因为我有资源可以让我更安全地体验那里了。不过,我仍然很难向其他人推荐印度。

0 阅读:66
评论列表
  • 2023-08-27 05:57

    可以说,你永远不知道印度的下限在哪里。。。

辛毗评国际

简介:感谢大家的关注