婚姻(9)
【原文】成婚之日曰星期,传命之人曰月老。
【典故】星期
【释解】指结婚的吉日。
【出处】南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》:“天河之东有织女,天帝之子也,年年织杼劳苦,织成云锦天裳,天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎。嫁后,遂废织纴,天帝怒,责令归河东,唯每年七月七日渡河一会。”
【典故】月老
【释解】美称媒人。
【出处】唐·李复言《续玄怪录·定婚店》:月下老人主天下婚姻,他一手执红丝,一手持姻缘簿,看到“姻缘簿”上命定的男女,即拿出红丝,“潜用相系,虽仇之家,贵践悬隔,天涯从宦,吴楚异乡,此绳一系,终不可逭。”
婚姻(10)
【原文】下采即是纳币,合卺系是交杯。
【典故】下采
【释解】即下彩礼。
【出处】《仪礼·士昏礼》:“昏礼:下达纳采,用雁。”
【典故】纳币
【释解】指男方向女方送聘礼。
【出处】宋·苏轼《书刘庭式事》:“未及第时,议娶其乡人之女,既约而未纳币也。”
【典故】合卺
【释解】谓行婚礼,或指结婚。
【出处】《礼记·昏义》:“婿执雁入,揖让升堂,再拜奠雁,盖亲受于父母也。降,出御妇车,而婿授绥,御轮三周。先俟于门外,妇至,壻揖妇以入,共牢而食,合卺而酳。”唐·孔颖达疏:“卺,谓半瓢,以一瓠分为两瓢,谓之卺。壻之与妇,各执一片以酳,故云‘合卺而酳。’”
【典故】交杯
【释解】谓举行婚礼时,把两个酒杯用红丝线系在一起,新婚夫妇传饮其酒。
【出处】宋·孟元老《东京梦华录·娶妇》:“用两盏以彩结连之,互饮一盏,谓之交杯酒。”