翻译《道德经》第五十三章、要懂得什么事该做,什么事不该做

杨章林文化 2024-10-07 17:02:43

原文

使我介然有知。行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食。财货有余,是谓盗竽,非道也哉!

导读:

以小见大。放着宽敞平坦的大路不走,偏爱狭窄崎岖的小路。比喻统治者放着正事不干,却去干那些不利于民众的坏事。

翻译:

一、“使我介然有知”:

我们不妨以见小大。

二、“行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径”:

行走在宽敞的大路上,总会产生一些莫名其妙的想法。大路宽敞平坦,而就有人偏偏喜欢崎岖的小路。

三、“朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食”:

朝政腐败,田地荒芜,仓库空空如野,(然而,统治者却同喜欢崎岖小路的人一样不务正业)他们却穿着漂亮的服装,佩戴锋利的宝剑,饱食终日。

四、“财货有余,是谓盗竽,非道也哉”:

这些人正事不干,却占有大量的财富,这就是强盗行径,不是统治者该干的事。

小议:

什么事该做,什么事不该做,社会的人要搞清楚,不务正业害死人。不劳而获是强盗干的事,不是人间正道。

0 阅读:17

杨章林文化

简介:感谢大家的关注