电影译制片时代的那些配音演员,你还记得谁?

五陵长公子说娱乐 2024-12-31 16:48:58

外国电影进入我国,在一个相当漫长的时期,需要进行翻译录制,于是就产生了经历过上个世纪的观众所熟知的译制片。译制片在一个时期是很辉煌的,满足了国人对外国影片的欣赏需求,也成就了自身非常璀璨的配音艺术。

如今,译制片的概念逐渐淡薄,当年的辉煌往事也流水落花春去了,这一方面由于观众对语言的掌握迅速提升,一方面也由于当前电影工业的格局发生了巨大的变化,传统的电影译制工作模式不复从前。

译制片虎口脱险

但是,我们必须注意到,当年的译制片给国人奉献了无与伦比的精神食粮和美的享受,也给经历过译制片时代的观众留下了深沉的记忆和温暖的回忆。这必然要感谢当年成就大量精美译制片的幕后英雄,他们就是配音演员,他们用自己的声音演绎了丰富多彩的世界,抚慰了广大观众向美向善的人生。

今天,我们回望十二位当年活跃在译制片时代的配音艺术家,这是我们这些普通观众对译制片时代的礼赞,也是我们对他们幕后付出的致敬。

孙道临

孙道临

孙道临本身就是一个德艺双馨的电影表演艺术家,同时也是一位译制片时代的先驱和宗师。我们必然记得他主演的影片《渡江侦察记》,也应该记得他配音主演的由莎士比亚名剧改编的电影《王子复仇记》。

孙道临的声音理智而且通透,有着岩石一样的冷静,也有着秋水一样的深沉。他所配音的《王子复仇记》成就了一个时代的经典,也开启了译制片时代的辉煌航程。他在这部译制片中,为哈姆雷特配音,那段《生存还是毁灭》让人尤为记忆深刻。这部译制片是配音界的教科书般的存在。

战争与和平

他还为《钦差大臣》配过音,也为1965年译制的《战争与和平》配过旁白。

邱岳峰

邱岳峰

一般认为,邱岳峰是我国最杰出的配音艺术家之一,他用自己独特的声音成就了众多的经典角色,那些经典角色也成就了卓尔不凡的他。

邱岳峰在配音事业上成果卓著,参与了众多译制片的配音工作,可以说,他是成就译制片时代的中流砥柱。他的声音极富个人魅力,辨识度非常高,如同刮过沙漠的风,如同砥砺锋芒的岩石,冷峻而且凌厉,苍凉而又冷酷。

简爱

他最为知名的作品就是《简爱》中的罗切斯特,他同时也是我国赢得国际声誉的美术动画片《大闹天宫》中的主要配音演员,成就了桀骜不驯的齐天大圣孙悟空的经典声音形象。后来,央视的《西游记》,在孙悟空的配音方面,其实着意借鉴着他的配音艺术和特色。

邱岳峰的经典配音作品还有《警察与小偷》、《凡尔杜先生》、《红菱艳》等。

毕克

毕克

我们可以不知道毕克,但是一定会知道译制片《追捕》里的杜丘冬人,那冷峻的声音呈现出了人物意志的坚毅和精神的果敢,也一定会知道译制片《尼罗河上的惨案》和《阳光下的罪恶》里的赫尔克里波洛,那幽默却睿智的声音折射出了人物的洞彻世事的精明和缜密敏锐的骄傲。

波洛

这就是我国著名配音艺术家毕克的惊艳呈现,这就是译制片辉煌时代释放出来的精彩气象。毕克是上海电影译制厂最早的创建者和开拓者之一,被誉为高仓健在中国的声音代言人。他在多部由高仓健主演的电影的译制工作中担任主演配音演员,比如《远山的呼唤》、《幸福的黄手帕》等。

追捕

毕克参与和主持的译制片创作很多,自己的配音风格和神韵发挥得淋漓尽致,神完气足。他的经典呈现很多,著名的《音乐之声》就是他前期的配音代表作,他主配的《远山的呼唤》获文化部1981年优秀译制片奖,他还在电视剧《围城》中担任了旁白工作。

童自荣

童自荣

童自荣是我国家喻户晓的配音演员,他干净而且充满了阳光的声音,在译制片鼎盛时期成了一个鲜明的文化符号。广泛认为,童自荣天然具有王子般充满金属温度和亮度声线,是为英俊王子配音的不二人选。

童自荣的经典作品很多,他成了很多风流倜傥的译制片中人物的代言人,比如说在《佐罗》和《黑郁金香》等经典影片中饰演主要人物的阿兰德龙,童自荣通过自己或是雍容潇洒,或是慵懒不羁的声音,成功地完成了阿兰德龙在中国的声音形象的塑造。

阿兰德龙

他参与配音的影视作品洋洋大观,有些时候,在同一部电影中,他会用自己的声音分饰两角,比如1977年出品的《铁面人》。他还在国产影视剧配音上卓有建树,比如八十年代的《少林寺》等等。

黑郁金香

可以说,童自荣的声音是国人极为喜欢的天籁,他的声音曾经温暖了那个时代的观众渴求艺术的心灵,也曾经点亮了当年女孩子寻找浪漫爱情的感性之光。

李梓

李梓

李梓的声音有着野性的妩媚和不羁的明亮,在她的配音生涯中,她成功地用自己孜孜不倦的努力完成了国人听觉世界里的绝代佳人的经典形象。

在《叶塞尼亚》里,她用自己的声音塑造了敢爱敢恨的尼普塞姑娘叶塞尼亚,成就了一个时代的经典记忆。她还在《简爱》里与邱岳峰合作,为女主角简爱配音,质朴却不屈,爱情与迷茫,都在她的声音形象中得以体现和落实。在《巴黎圣母院》中,她用自己清澈的声音完成了艾丝美拉达的角色塑造,同样成为一代人心目中的耀眼回望。

叶塞尼亚

李梓是上海电影译制片厂的著名配音演员,而且还前辈的开拓者,在《基督山伯爵》里,她为女主角梅塞苔丝配音,那个时候,童自荣还只是个配角配音演员。她较为著名的还有在上译厂众声云集的《尼罗河上的惨案》中为林内特配音,完成了一个美丽却自负、精明却冷酷的女子的声音形象,在《安娜卡列尼娜》中担任主要配音演员。

尼罗河上的惨案中林内特

据网络介绍,李梓从事配音工作后,配音作品多达一百多部,而且很多作品成就了教科书般的经典。

刘广宁

刘广宁

刘广宁被广泛赞誉为配音公主,她的声音自带贵气,清丽犹如空谷幽兰,润泽而且漂亮,用声音成功地实现了万千宠爱集于一身的形象塑造。

嗓音优美甜润,语言纯正流畅,是熟悉译制片的观众对她的一致评价,她在译制片辉煌时代带给国人极为优雅和纯美的角色体验,成就了自己的配音艺术温美雍容的风格和气度。

她在经典的《魂断蓝桥》中为费雯丽主演的角色配音,使这部享誉全世界的电影作品深入到国人心中,造就了不断流传的经典。她还在《悲惨世界》为女主芳汀配音,在《生死恋》中为栗原小卷配音。

栗原小卷

佳人自天成,刘广宁本就是一代佳人,她的声音尤为惊艳,为她的艺术生涯形成了强大的赋能。

乔臻

乔臻

根据网上的介绍,乔臻是上海电影译制片厂的厂长,曾获“中国百年电影百位优秀艺术家”称号及“我最喜爱的男配音演员"称号。他的声线很温厚,声色极为明亮,适合为影视剧中的男主人公配音。

魂断蓝桥

他用自己非常富有魅力的声音,在译制片时代,塑造了《叶塞尼亚》中的男主人公、《寅次郎的故事》里的寅次郎、《魂断蓝桥》里的罗依·克罗宁。

丁建华

丁建华

丁建华是上海电影译制片厂的骨干力量,已经参与制作了将近二百多部的译制片。

她的声音阳光大气,富有打动人心的深邃力量和深沉魅力,在译制片风行于世的时代,她完成了很多经典影片的配音工作。在配音工作方面,她和乔臻是最佳搭档,共同用声音完成了深入人心的艺术形象。比如《茜茜公主》和《廊桥遗梦》等国人熟知的译制片。

廊桥遗梦

她还在《追捕》中为中野良子所饰演的真由美配音,形成了一个时代的集体回忆。

苏秀

苏秀

苏秀是我国著名的配音艺术家,她独具特色和风情的声音,在译制片时代是标杆的存在,也是艺术集大成的展示。作为老艺术家,她还是一个卓有建树的译制片导演,比较知名的《远山的呼唤》、《虎口脱险》、《天鹅湖》等译制片就是她译制导演的代表作,这些作品在国人记忆中留有深刻烙印,是梦幻般的经典存在。

英格丽褒曼

在配音方面,她在《化身博士》中为英格丽褒曼饰演的角色配音,总体而言,她属于译制片中的老旦专业户,在上译厂译制的《尼罗河上的惨案》中,她为奥特伯恩太太配音,成就了一个极富特色的几乎癫狂的女作家的声音形象塑造,甚至比李梓和刘广宁的配音还更具亮点,让人久久不忘,在头脑中独成记忆。

苏秀是一个值得赞美的艺术家,她的声音特色鲜明,她的人生也令人推崇。那就是风骨,那就是风格。

陆建艺

陆建艺

陆建艺是配音大师,也是表演艺术家。曾在长春电影制片厂担任配音演员和导演,先后为上百部的译制片配音,参与了制作。

他最为知名的是在由奥黛丽·赫本和格利高里·派克主演的《罗马假日》中,为男主人公乔·布莱特利配音,这部电影在国人中享有极高的地位,这也是他一次非常经典的呈现。

罗马假日

他还在《终结者》、《复仇者联盟》、《勇敢传说》中参与配音工作。

李扬

李扬

李扬的声音是孩子们非常熟悉的声音,他的声音代表了无忧无虑的童年,代表了生机与活力勃发的美好时光。

唐老鸭

李扬优秀的配音作品有我国四大名著之一的《西游记》,在这部电视剧中,他为孙悟空配音。他也在动画片《米老鼠和唐老鸭》中为憨态可掬的唐老鸭配音。

徐涛

徐涛

徐涛是比较年轻的配音艺术家,也是朗诵艺术家。他的配音作品主要有《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《哈姆雷特》、《007大战皇家赌场》等。

007大战皇家赌场

他也曾经为《三国演义》、《水浒传》等多部国产电视剧配音。

0 阅读:1

五陵长公子说娱乐

简介:感谢大家的关注