对大多数忙碌的城市居民而言,回归大自然是告别喧嚣和寻求治愈的一种方式;而有些幸运者,则努力将自己的家变成身心的庇护所。因此,如何在家里达成回归自然的效果成为新的设计课题。本项目位于春城昆明的一处下叠叠墅,设计师接受本次超远距离的小宅委托,源自业主对混凝土住宅的钟爱不谋而合,钟情天然的材质和实用的简约空间,敢于突破传统设计思维,希望打造一个度假屋般静谧而舒适的家。希望在忙碌的工作之余有一个一个安静内敛气质的空间,与家人相伴,听黑胶,阅书籍,陪孩子。
▼视频,video©几言设计研究室
For most busy urban residents, returning to nature is a way to bid farewell to the hustle and bustle and seek healing; while some fortunate individuals strive to turn their homes into sanctuaries for the mind and body. Therefore, how to achieve the effect of returning to nature at home has become a new design challenge. This project is located in a stacked villa in Kunming, the Spring City. The designer accepted this commission for a small residence from a remote location, coinciding with the owner’s love for concrete houses and a desire for natural materials and practical minimalist spaces, daring to break through traditional design thinking, hoping to create a serene and comfortable home like a vacation home. The hope is to have a quiet and introverted space after busy work, accompanied by family, listening to vinyl records, reading books, and spending time with children.
▼项目概览,overview©卢思晗
设计理念Design Concept这个项目跟我们接触到的大部分下叠住宅产品存在的共性不足:楼层多竖向交通拥挤交互性弱,单层面积平面自由度差,地下空间大而空采光通风不佳。设计师认为应对此类住宅,简单的装饰美化是不够的,一方面我们需要重新打造家的秩序感,同时克制有效的创造一种真实内在的治愈庇护感是本次设计的重点。
▼爆炸轴测图,axonometric©几言设计研究室
This project shares common shortcomings with most stacked residential products we encounter: multiple floors with congested vertical traffic and weak interaction, limited freedom in single-floor area layouts, and large but poorly lit and ventilated underground spaces. The designer believes that simple decoration and beautification are not enough to address these residential issues. On the one hand, we need to redefine the order of the home, while effectively creating a sense of genuine internal healing sanctuary is the focus of this design.
▼一层空间,ground floor space©卢思晗
小房子里造建筑Building Architecture within a Small House应对这类问题住宅,设计师第一层面思考是正骨重塑,设计注重多层空间多层变化的情绪感受,关键词:惊喜,变化,庇护。营造从归家的惊喜,到楼层转换的丰富变化,再到最后归到起居空间的庇护内向思考。首先我们对整体空间功能进行了重新梳理,B2门厅生活整理区,B1家庭娱乐区,1F生活茶歇,2F起居休闲,各楼层功能清晰,侧重有序。原有的交通拥挤昏暗,严重影响功能布置,我们重构楼梯动线,新的楼梯将竖向空间营造如同环绕拥抱的动线状态,不同楼层之间的楼梯转换,伴随着场景的变化而变化,楼梯不在是简单的交通属性,如同空间装置并且伴随着人交互体验,同时考虑到家有老人,我们再极限空间下加入了电梯。高空间给人松弛气度,但原有二层空间空间应为退让一层挑高造成空间使用过于紧凑,我们希望兼顾小家使用舒适性的同时兼顾整体大空间氛围,在二楼我们植入了一个悬浮的木头盒子,功能上满足家人起居陪伴的庇护所,同时木盒子也是一个整体空间的视觉焦点,营造包裹有度的空间状态。
In response to these residential issues, the designer’s first consideration is structural reshaping, emphasizing the emotional experience of multi-level spaces and changes. Keywords: surprise, change, sanctuary. Creating surprises from returning home, to rich changes in floor transitions, and finally returning to the inward contemplation of living spaces. Firstly, we reorganized the overall spatial functions: B2 for foyer and living organization, B1 for family entertainment, 1F for living and tea break, and 2F for living and leisure. The functions of each floor are clear and orderly. The original congested and dim vertical traffic severely affected the functional layout, so we restructured the staircase circulation. The new staircase creates a dynamic state resembling a surrounding embrace, with stair transitions between different floors changing along with the scene. The staircase is no longer simply a transportation attribute but a spatial installation accompanied by interactive experiences with people. Considering the presence of elderly family members, we added an elevator in the limited space. High spaces provide relaxation, but the original second-floor space became too compact due to the height increase on the first floor. We hoped to balance the comfort of small-scale use with the overall atmosphere of the large space. Therefore, we introduced a suspended wooden box on the second floor to function as a sanctuary for family living companionship. Additionally, the wooden box serves as a visual focal point for the entire space, creating a wrapped-up spatial state.
▼厨房空间,kitchen space©卢思晗
▼重构楼梯动线,restructured the staircase circulation©卢思晗
▼新的楼梯将竖向空间营造如同环绕拥抱的动线状态,the new staircase creates a dynamic state resembling a surrounding embrace©卢思晗
▼悬浮的木头盒子,a suspended wooden box©卢思晗
▼悬浮的木头盒子,a suspended wooden box©卢思晗
▼满足家人起居陪伴的庇护所,a sanctuary for family living companionship©卢思晗
▼安静内敛的庇护氛围,Creating a quiet and introverted sanctuary atmosphere©卢思晗
内敛的阴翳之美Subdued Beauty in Shadows安静内敛的庇护氛围是本次重点的思考课题,我们对功能需求进行高效的规制,为空间释放更多的空阔感。同时在材料上我们精量的选用拙性天然的的材料,全屋主要材料只有3-4种,室内大量运用清水模,混凝土能给人提供一种松弛感的反差感,整屋桦木染色匹配云南缅甸这块稀有天然柚木,既保持统一性,同时深色的空间调子结合光影,是一种包容内敛的阴影氛围。
Creating a quiet and introverted sanctuary atmosphere is the focus of this project. We efficiently regulated functional requirements to release more spaciousness in the space. Simultaneously, in terms of materials, we meticulously selected natural materials with a rustic feel. The main materials used throughout the house are only 3-4 types, with a predominant use of fair-faced concrete. Concrete provides a contrasting sense of relaxation, while the entire house is matched with Yunnan-Myanmar rare natural teakwood, maintaining unity while the dark space tone combined with light and shadow creates an inclusive and introverted shadowy atmosphere.
▼室内大量运用清水模,predominant use of fair-faced concrete©卢思晗
这是一个不大的清水模小木屋,一步一影一光阴,家的温度不仅是空间和人跟重要的是生在其中的内心安宁。
This is a small Concrete wooden house, step by step, shadow by shadow, moment by moment, the warmth of home lies not only in space and people but more importantly in the inner peace born within it.
▼浴室,bathroom©卢思晗
▼地下二层平面,second basement floor plan©几言设计研究室
▼地下一层平面,basement plan©几言设计研究室
▼一层平面,ground floor plan©几言设计研究室
▼二层平面,first floor plan©几言设计研究室